Приветствую, братья вампиры! Это я, Лорд Гекубус, властелин смерти и воздуш ных шариков!
Я приносил смерть задолго до того, как вы получили бессмертие, а маленьких собачек из воздушных шариков я делал и того раньше!
|44
-II* -Г
<■1 и
•л
Я могу свернуть из шарика существо любого вида и размера
^HE>READEDlVAMPIRE\OR^LÚF^yÍ|
Copyright 2094 by Sean Howard
Пушис-	Почему тут так
тик?	темно? Вампиры могут
	видеть в темноте,
	Ч	или что?,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 2,Выпуск 73-84
»THETdREADEdIvAMPIRE'lORÍ^LUFFÜ
ТОПОТ топот топот
Эй! Зачем ты выключила свет?
Не думаю. Если бы мне пришлось как-то тебя назвать, я бы сказал “Хлюпик" или “Коротышка"
Я? Это не я выключила
Это ты меня назвал пушистиком, кровосос?!
Copyright 2094 by Sean Howard,Смешные комиксы,веб-комиксы с
.ТНЕЛЖЕАЬЕЬ>АМР1йЕ Л^&ТШРРУ,
Матильда?
Ты жива, ну или почти! Я... стоп. Как ты меня узнала?
Шла Саша по шоссе и сосала сушку.
Ф ней мой тсарм
Copyright 2604 by Sean Howard
Даже за триста лет ты не исправила шепелявость?
Саткнись! Саткнись! Ты вечно надо мной смеесся Даже убиф тебя, я не
iTHEJ>ftE A DEDOVA MPIREToR ¡^LUFFyJÍ
^ Не фолнуйтесь.
Фы скоро фстетитесь со своими друсьями. Фее идет ф соотфетстфии с планом.
Фот мы и л фстретились, Пуфыстик. Тебя трудно...
Иди, дорогуса, убей фсех сфоих друсей и будь хоросей
Снаете, нас маленький спион был фесьма полезен. Бес него мы бы
iTHEJ>ftE A DEDOVA MPIREToR ¡^LUFFyJÍ
Ты его :наешь?
Вы сто, серьесно думали, сто эта стука сработает?
Не волнуйся, братиска. Отсень скоро ты к...
Он умер
Адепты, УБИТЬ ИХ!
Copyright 2094 by Sean Howard,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 2
iTHEJ>ftE A DEDOVA MPIRE'LOft ¡^LUFFyJÍ
Мы не мосем его убить но мы отпрафили его ф отпуск. Дасе в несколько отпусков сразу.
Что ты сделала с Хек-гром? Почему я прико ван к полке? За что детей-то?!
У меня есть кое-сто отсень особенное для тебя. Никуда не уходи Городские страсники скоро прибудут
Copyright 2004 by Sean Howard,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest Destiny,сезон 2,Выпуск 73-84
Я украла костюм адепта и работала под прикрытием пару месяцев, а потом продала ресторан. Я вижу, тебя наняли сюда снова?
Погоди... Ты же тоже там был! Как ты уцелел?
Copyright 2604 by Sean Howard
О, извините. Просто я удивлен увидеть вас в живых.
Нет. в смысле, я думал, что вы были в той резне.
•]>
ЪЕбЖШ
ТНЕАОйЕАЬЕЬ;УАМРгеЕ ЛОРОТШРРУ
Занз хотел сходить сюда, а мне не хотелось все это объяснять. Да и в чем проблема-то? Почему ты не вылезешь из-за стойки бара?
Мне тут удобнее. Этот бар хотя бы не стесняется вступить в любовные отношения с девушкой.
Copyright 2094 by Sean Howard
Ты
^неГеееаьеь1уамр1ке\ор1^шр£у^
^ Я вообще-^ то на свидании это нельзя V отложить? д
Извините, сэр Занзабар! Капитан требует вашего . присутствия.
Copyright 2094 by Sean Howard
Извините. Миссис Люсиль Знаете, мне все было интересно... Когда вы поженились, чью фамилию вы взяли?
Нет, сэр. Это код
^ Совы- ^ мутанты на па дают на ста-^ рушек? ^
Эпидемия
странной
сыпи?
Семьсот с половиной?
Нет, нет, нет. Там, где злой вампир убивает детей.
г Поющий л бомж съел твой сладкий кар-тофель?
Copyright 2094 by Sean Howard,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sean Howard,A Modest