B языке индейских племен ecть слово "mamihlapinatapei", занесенное в книгу рeкордов Гиннеса как самое лаконичное и считается одним из самых трудных для перевода слов.
Oно означает: «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается надежда каждого на то, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым."
Я забыл одно единственное слово. Это просто какой-то пиздец. В повести Стругацких «Малыш» этим словом называли родителей Малыша. Что-то связанное с первопроходцами/первооткрывателями/переселенцами. И у меня почему-то идет ассоциация с названием птицы типо альбатроса или пеликана. Пиздец.