В объезд / The Detour
стоит смотреть?
Я не смотрел
от туда блять
Блять, блядь!
"Блядь" - это существительное, а "Блять" - это наречие!
Вы прослушали классическую тырнет-перепалку про блядь и блять.
а далее у нас, на канале культура, различие "одел" и "надел", не переключайтесь
а на хуй и нахуй?
Пруфы, Билли! Это дерьмо про "блять - междометие, наречие, не мат, так надо, ты тупой" я слышу уже лет 10, но нет ни одного официального словаря, зарегистрировавшего эту "модификацию" изначального "блядь". Да и не звучит это ваше "блять" нихуя: будто малолетний школьник, прикрыв рот ладонью, под страхом спалиться, обматерил негодного учителя. БЛЯДЬ! Вот! Громко, чётко, охуенно!
В древнерусском языке это слово использовалось не только для обозначения "распутной женщины". Блядью назывался "обман" и"обманщик". Таким образом, блядью могли называться и женщина, и мужчина. (http://ec-dejavu.ru/b/Bljad.html)
Однако язык как сущность живая и изменяющаяся в ходе течения времени утрачивает одни формы слов и приобретает другие, а так же даже смысл одних слов кадинально преображается.
Например раньше слово "Урод" имело положительный смысл. Изначально так называли первенца мужского пола, который впоследствии становился главой семьи и наследовал отчий дом, буквально — «тот, кто стоит у рода». Слово «ведьма» тоже раньше имело положительное значение и означало мудрую женщину, буквально — «женщину, которая ведает».
А в данном случае у слова из-за смены одной лишь буквы поменялась морфологическая и эмоциональная окраска. Я не знаю как объяснить эту разницу, которая кроется на уровне лингвистического восприятия.
Слово "блядь" имеет вполне конкретное значение - проститутка, продажная женщина, шлюха. В экспрессивном плане слово имеет негативную окраску. Например: "- Она тебе изменяет. - Вот блядь продажная, а!"
Слово "блять" в случае сознательного употребления именно в таком виде, используется чаще всего как междометие, частица, придающая эмоциональный окрас выражению. При этом оно остаётся матом, но не имеет уже такого негативного отрицательного оттенка, как слово "блядь". Возможно, причина именно в разнице между согласными "д" и "т" - последняя смягчает своей глухостью всё слово в целом. Например: "Блять, ну куда подевался этот молоток?" или "Блять, я сейчас со смеху помру!".
Скорее всего, с течением времени слово "блять" утратит матерный смысл и станет использоваться в обычной речи, как слово-сорняк. За примерами далеко ходить не надо - слова "пидор", "мудак", "жопа", "хрень", "пиздюк", "бляха-муха" и другие из блатного и матерного использования, а также просторечно-грубые слова постепенно переходят в массы. Услышать их по радио и телевидению не составляет труда. Слово "блять" - именно, как слово, несущую не смысловую, а эмоциональную нагрузку - можно услышать довольно часто и сейчас, но его пока запикивают, правда, достаточно плохо. Замечу, что в своём исходном значении это слово в массовой коммуникации практически не используется. Только в межличностной.
Определившись с понятийным аппаратом, можно будет без труда определить, как правильно писать - блять или блядь.
"Мы пошли, блядей сняли" - правильно.
"Она себя, как блять ведёт!" - ошибка.
"Куда ж, ты, блять, едешь?" - правильно.
"Куда ж, ты блядь, едешь?" - тоже правильно, но более негативно и обидно для адресата.
"Блять, ну что за денёк?" - правильно
"Блядь, я пропал!" - ошибка, т.к. "блядь" в данном случае может быть только обращением, в то время как просто "блять" именно эмоциональное восклицание.
Если совсем отойти от мата, то синонимы этих слов следующие:
"Блять" = "Блин"
"Блядь" = Шлюха", "Проститутка", иногда дозволительно "Сука"
"Блин, ну что за денёк" - правильно.
"Мы пошли, шлюх сняли" - правильно.
У данных слов даже лингвистический объём разный. И посему использовать для междометийного восклицания грубое и имеющее вполне конкретное значение "Блядь", не имеющего ничего общего с экспрессивным "Блять", считаю правилом плохого тона и показателем отсутсвия чувства тонкого восприятия контекста.
Однако язык как сущность живая и изменяющаяся в ходе течения времени утрачивает одни формы слов и приобретает другие, а так же даже смысл одних слов кадинально преображается.
Например раньше слово "Урод" имело положительный смысл. Изначально так называли первенца мужского пола, который впоследствии становился главой семьи и наследовал отчий дом, буквально — «тот, кто стоит у рода». Слово «ведьма» тоже раньше имело положительное значение и означало мудрую женщину, буквально — «женщину, которая ведает».
А в данном случае у слова из-за смены одной лишь буквы поменялась морфологическая и эмоциональная окраска. Я не знаю как объяснить эту разницу, которая кроется на уровне лингвистического восприятия.
Слово "блядь" имеет вполне конкретное значение - проститутка, продажная женщина, шлюха. В экспрессивном плане слово имеет негативную окраску. Например: "- Она тебе изменяет. - Вот блядь продажная, а!"
Слово "блять" в случае сознательного употребления именно в таком виде, используется чаще всего как междометие, частица, придающая эмоциональный окрас выражению. При этом оно остаётся матом, но не имеет уже такого негативного отрицательного оттенка, как слово "блядь". Возможно, причина именно в разнице между согласными "д" и "т" - последняя смягчает своей глухостью всё слово в целом. Например: "Блять, ну куда подевался этот молоток?" или "Блять, я сейчас со смеху помру!".
Скорее всего, с течением времени слово "блять" утратит матерный смысл и станет использоваться в обычной речи, как слово-сорняк. За примерами далеко ходить не надо - слова "пидор", "мудак", "жопа", "хрень", "пиздюк", "бляха-муха" и другие из блатного и матерного использования, а также просторечно-грубые слова постепенно переходят в массы. Услышать их по радио и телевидению не составляет труда. Слово "блять" - именно, как слово, несущую не смысловую, а эмоциональную нагрузку - можно услышать довольно часто и сейчас, но его пока запикивают, правда, достаточно плохо. Замечу, что в своём исходном значении это слово в массовой коммуникации практически не используется. Только в межличностной.
Определившись с понятийным аппаратом, можно будет без труда определить, как правильно писать - блять или блядь.
"Мы пошли, блядей сняли" - правильно.
"Она себя, как блять ведёт!" - ошибка.
"Куда ж, ты, блять, едешь?" - правильно.
"Куда ж, ты блядь, едешь?" - тоже правильно, но более негативно и обидно для адресата.
"Блять, ну что за денёк?" - правильно
"Блядь, я пропал!" - ошибка, т.к. "блядь" в данном случае может быть только обращением, в то время как просто "блять" именно эмоциональное восклицание.
Если совсем отойти от мата, то синонимы этих слов следующие:
"Блять" = "Блин"
"Блядь" = Шлюха", "Проститутка", иногда дозволительно "Сука"
"Блин, ну что за денёк" - правильно.
"Мы пошли, шлюх сняли" - правильно.
У данных слов даже лингвистический объём разный. И посему использовать для междометийного восклицания грубое и имеющее вполне конкретное значение "Блядь", не имеющего ничего общего с экспрессивным "Блять", считаю правилом плохого тона и показателем отсутсвия чувства тонкого восприятия контекста.
Натащил копипаст с ЯПа, пикабу и пр. и подкрепил "язык живой", молодец. Одно дело, когда возникают новые слова, которых до этого не было, либо они обрастают морфемами для обозначения совсем иного (либо смежного, производного) предмета или явления, а другое - когда толпа дебилов не может следовать орфографии, а потом начинает оправдываться небылицами "ну, ваще-т эта тожи пральна, чуть менее груба, э". Так с этим "живым" языком можно добрести до письменности без разделителей и знаков пунктуации, где каждый обитатель планеты будет писать классическое "хуй" как ему велит его Великий Гений: кхуууй, кээээй, ый, хуэ, палка-вставлялка и т.п. Не зря существуют лингвисты, словари, институты, да, наконец, правила русского языка: нет никаких научных подтверждений этой вашей бляти, на серьёзных щах об этом "наречии" болтают только духовно-богатые девы на ЖЖшках, да всякие редакторы типа словарей типа современной словесности. Хватит толкать безграмотность в массы, задолбали.
"Блять" - это наречие!.. Что такое наречие хоть знаешь, болезный?
прошу пардону, проебался. междометие это
Блеать! Блат! Беат! Ты свободный человек, ты можешь говорить слово "блядь" как тебе нравится!
да, именно!
Это Счуко Просто Волшебно!!!! Ржу.
мальчик влетел на штраф за неуважение к суду
будет отрабатывать
будет отрабатывать
А для тех,кто в английский не может,пояснит кто-нибудь?Интересно же,из-за чего столь жаркий спор.
- Какого черта здесь происходит?
- Твою маму обслужили. (Что тут имелось ввиду на деле я не понял, но это и не важно)
- Обслужили? А я даже не сделал заказ!
- Заказ! (на самом деле на сколько я понял имелось ввиду "соблюдайте порядок")
- Эм, чизбургер пожалуйста.
- Твою маму обслужили. (Что тут имелось ввиду на деле я не понял, но это и не важно)
- Обслужили? А я даже не сделал заказ!
- Заказ! (на самом деле на сколько я понял имелось ввиду "соблюдайте порядок")
- Эм, чизбургер пожалуйста.
Спасибо,добрый человек.
Тогда при чём тут?..А,"Доебаться мод:on"...
Тогда при чём тут?..А,"Доебаться мод:on"...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться