Зато перевел максимально правильно!
Это ж, блядь, бессмысленный пост!
Вы, уважаемый, Блять с Блядью перепутали.
Я ничего не путал. Что такое "блять" — не знаю, первый раз вижу такое слово. Есть матерное слово "Блядь", его и употребил.
Увы есть матерное слово "блять". А слово "Блядь" используется для уточнения доступности женщины.
Спасибо, что просвятили меня в свой мир лингвистики, но я придержусь стандартного русского языка, где есть только "блядь" для всех вами перечисленных случаев.
А вообще, спасибо что посмешили своей фантазией! )))
А вообще, спасибо что посмешили своей фантазией! )))
For fuck's sake вообще-то.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться