А че "парень" выглядит не как парень?
прозвище такое у девушки
Переводчику бы ноги поломать за "парня"
Блин,народ,ну так трудно чтоли,где это можно,а можно почти везде,заменить слово "парень" на просто "гай"?
потеяется смысл, нужен именно парень, можно в тэгах указывать
Ну вот прям конкретно в этом комиксе замена слова "парень" на "гай" прям кардинально изменила сюжет? -_-
а если вместо твоего имени я буду звать тебя занудой - что -нибудь поменяется?
Знал бы ты мое имя...зал бы я тебя вообще....
главное чтоб был понятен смысл, имя девшки "парень" добавляет некий оттенок для этого комикса, так что, только так:)
Имя девушки звучит как Гай.ЗВУЧИТ.Это не обязательно именно "парень".Пример:Злата-это имя,это же не значит что перед нами не девушка а именно золото?
Переводчик намекает на своё желание сосать хер.
СРАННАЯ ШКОЛОТА ОПЯТЬ ВСЁ МИНУСУЕТ!!!
Правильно делают.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться