![The Legend of Zelda,Легенды Зельды,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,The Wind Waker Comic,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды Всё-таки отыскал себе шит, да? Ладно, подойдёт.
¿а
Давай поживее поднимайся на борт, мы отчаливаем.
ЛИИИИИИК!
НЕ ЗАБУДЬ, ЧТО Я СКАЗАЛА ТЕБЕ О-
«Всхлип* I Кабуле помахать не
забудь, мелкий.
\.
/
/
Кто знает, когда ты её снова увидишь... и увидишь ли вообще...
МОИ
ГЛАЗА!
¿¡у
Гм
° О
А](https://img2.joyreactor.cc/pics/post/The-Legend-of-Zelda-Комиксы-The-Wind-Waker-Comic-932284.jpeg)
Дело в том, что в игре руками они махали с носа корабля, и там действительно был фальшборт (цельное высокое заграждение), здесь же подрисованы перила.![The Legend of Zelda,Легенды Зельды,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,The Wind Waker Comic,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды ,The Legend of Zelda,Легенды Зельды,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,The Wind Waker Comic,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/The-Legend-of-Zelda-Комиксы-The-Wind-Waker-Comic-760269.jpeg)
![The Legend of Zelda,Легенды Зельды,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,The Wind Waker Comic,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды ,The Legend of Zelda,Легенды Зельды,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,The Wind Waker Comic,LoZ comics,Комиксы о мире Легенд Зельды](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/The-Legend-of-Zelda-Комиксы-The-Wind-Waker-Comic-760269.jpeg)
Так леер же это трос натянутый.
Ну хрен знает, одни говорят, что перила - это тоже леер, другие - что фальшборт.
Ну в русском леер это точно трос, если в оригинале handrail, то перила или поручни было бы правильней.
Нашел оригинал: да, railing мой словарь переводит это как "ограда, перила"