ok
Так и представляю ролик Города без Наркотиков:
У стены стоит лысеющий полноватый тип, в очках, руки сведены за спину и скованы наручниками. Оператор стоит перед ним, в кадр попадают лицо и плечи задержанного.
Оператор, спрашивает: Эта лаборатория, в которой мы сейчас находимся, принадлежит вам?
Задержанный, угрюмо, в пол: Да.
Оператор: Как давно вы изготавливаете наркотики?
Задержанный: 4 месяца.
Оператор: А что вообще вас заставило заняться производством наркотиков?
Задержанный, грустно: Вывеска на Лондонской Аптеке.
У стены стоит лысеющий полноватый тип, в очках, руки сведены за спину и скованы наручниками. Оператор стоит перед ним, в кадр попадают лицо и плечи задержанного.
Оператор, спрашивает: Эта лаборатория, в которой мы сейчас находимся, принадлежит вам?
Задержанный, угрюмо, в пол: Да.
Оператор: Как давно вы изготавливаете наркотики?
Задержанный: 4 месяца.
Оператор: А что вообще вас заставило заняться производством наркотиков?
Задержанный, грустно: Вывеска на Лондонской Аптеке.
Gondon Drugs?
Erondondon Drugs?
Я тебя удивлю, но "drugs" - это еще и лекарства, притом спектр понятий для этого слова более узкий, чем для "medicine", т.к. последнее - это любая хуйня, включая аскорбинки, а первое - именно то, что соответствует русскому слову "лекарство".
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться