на уровне грунта - это как первый этаж, только этажом ниже
мало кто знает,но для перевода субтитров ГТА СА приглашались звёзды русского рэпа.
Лок Дог не только имя слизал, но и стиль чтения рэпа
В СНГ есть рэп? Oh shi... я-то думал это гопники просто читают свой сраный шансончег сиплыми голосами, потому что слуха нет))
ахуенная шутка.
звучит как поговорка
русская версия
На самой первой картинке гамбургер-это его мозг :D
А потом выясняется, что речь идёт о Библии.
Мне не в чем упрекнуть переводчика.
Мне не в чем упрекнуть переводчика.
Мне это нравится, жирный говнюк
хз я лично с норм переводом играл !
Утащил в "Избранные"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться