можно точный перевод про дерьмо
Конечно братишка:
Собраться,стать организованней,собранней чтоли
Собраться,стать организованней,собранней чтоли
"Собери своё дерьмо вместе"
и "Winnie the Poo", Винни-Пух, что в переводе с английского дословно можно перевести как "Какашка Винни".
и "Winnie the Poo", Винни-Пух, что в переводе с английского дословно можно перевести как "Какашка Винни".
Ну а вторая видимо от сокращения Винни Пуха:
Winnie Pooh,просто Poo это дерьмо.
Winnie Pooh,просто Poo это дерьмо.
"Not exactly what i had in my mind"?
О, вон оно что. Спасибо, чувак. Я как раз не догнал и собирался уточнить.
мариоо
HighFive?
you're pulling my leg
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
тоже весьма занятное выражение