Это правда, развелось тут "переводчиков", даже теги "сделал сам" ставят, респект тебе автор.
Он не переводил.
ыыыы!
В вашем комментарии слишком много букв. Мне было сложно его читать, и на середине я понял, что не осилю полное прочтение. В следующий раз, пожалуйста, изъясняйтесь более короткими выражениями, так как ваш стиль чрезвычайно сложен для прочтения, по крайней мере, так было в моём случае.
Году так в 95-м читал рассказ фантастический,суть такая:в не далёком будующем для родов стали использовать телепортер - плод из тела матери телепортируют наружу.Ну и одной пары телепортация пошла куда-то не туда и киндер получился не трёхмерным а очень даже пяти.В нашем мире выглядел как трёхгранная пирамидка полуметровой высоты.
К чему это я?
К чему это я?
По-моему, он был в одном из сборников "фата-моргана". В пятом, что ли.
Я соснул, однако. Этот рассказ был на в "фата-моргане", а в сборнике произведений Брэдбери, который я читал с ней параллельно - "Электрическое тело пою!". Если кому интересно, то называется рассказ "И всё-таки наш..."
Постарайтесь не употреблять вещества,хотя бы на ночь
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться