Это я.
я.
Ракосель, ракосель начинает рассказ…
ракосель,ракосель это блядский кошмар ляляляляля....ля
правильно писать "проникните в задний двор"
Оби-Ван хуйни не скажет!
нихуясе пуся
Пуся, Пуся, Пуся... У тебя случайно нет тульпы? Если да, то я знаю кто ты и знаю как тебя зашкварить. Что тут, что там.
Хочешь скаазать, что Вахаёб-любитель и Двоевод это одно лицо?
На хер идите оба.
Ну я-же так не считаю! Не разобрался, а уже на хер посылаешь. Не дело.
Вполне возможно.
И на каком основании это предположение сделано?
Для человека знающего английский слишком хорошо это звучит как оскорбление =_=
а что это за игра?
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gameloft.android.ANMP.GloftPOHM
спасибо
В описании игры центральный персонаж обозван Сумеречной Искоркой. Даже по прошествии нескольких лет Ракосельский перевод вызывает во мне чувство негодования.
Пуся, серьездно?
Ребят, а никому не кажется что тут кто-то кого-то наебывает?
я играю в эту игру, подтверждаю, перевод уродский)
Не замечал ничего подобного...Да этого и не было.
было
>Проникните на задний двор
>Расширьте задний двор
>Расширьте задний двор
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться