я так понимаю, "лорри" тут в значении "грузовик" (lorry)?
un camion - трак (большая машина, фура) разницу с грузовиком не знаю.
"Фура переехала".
"Фура переехала".
джой - когда читатели умнее переводчиков
Да, я иногда путаюсь в языках. По этому можно как-то IQ определить?
Он же за ними и приходит.
Пришёл, забрал душу и позвал на свидание.
Пришёл, забрал душу и позвал на свидание.
кстати, на последнем кадре торчит нога в рваных колготках и туфле. Судя по облачкам пыли - только что упала. Или грузовик переехал
поэтому-то он к ней и подкатил ( это другая тётка) - просто пример, что он не умеет выбирать нужный момент
а, блин, не обратил внимания на цвет топика.
Моя первая идея вообще была, что он решил, что она под своей подругой имела ввиду себя.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться