Тут будет город заложён... Не, не так. Тут мой перевод 16 части фанфика Университетских дней, про знакомство и отношения Винил и Октавии. Шиппинг тут не присутствует, шиппинг тут занимает главенствующее положение.
Ну, значится, вот как-то так. Я вообще-то та ещё ленивая жопа, и сегодня осознал, что по пьяни перевёл 15 часть Университетских дней, которая уже переведена, поэтому сегодня взял себя в руки и с помощью полторашки пива, мультитрана, музыки и чьей-то там матери всё-таки перевёл 16 главу. Полекс, всё для тебя)))
Первые 13 глав, переведены не мной.
http://stories.everypony.ru/story/3094/
14 глава, эту уже переводил ваш покорный слуга
https://docs.google.com/document/d/1SDTVd-pl38bnPBkly8ujh32D2GZbuu9yj3UJ73fVnDU/edit?usp=sharing
15 главу по просьбе Полекса переводил ещё один чувак
https://docs.google.com/file/d/0B7Z81kVu5X9BM0hXQ2dzSmdpaGs/edit
Ну, и сама 16 глава на гугл-доке
https://docs.google.com/document/d/1ILd3s-wp6nEr-5FN0JDg8SGruY6e3uWh0hyYEcj6N5c/edit?usp=sharing
Знаю, арт был, но я его для атмосферы присобачил)
И ещё музыки для атмосферы, что помогала мне)
черт, а я только до 7й главы добрался. оригинал читаю =D
И для кого я стараюсь?))
по себе знаю как тяжело переводить. так что ты молодец и твои старания очень востребованы =)
Ну, спасибо) Дело наше живёт и процветает))
Переводить не сложно, вычитывать сложно =) Особенно самого себя :D
есть такое, в упор не видно очевидные ошибки и повторы. становится стыдно за себя =D
Слишком много времени уходит на "отдых" от своей же писанины =\ Эх, было бы кому вычитывать...
Хммм... Стоит ли читать? Слыхал про него, но что-то боюсь наткнуться на очередную наркоманию в духе ЧМ :D
Не, романтика, флафф и море розовых соплей. Всё мило и романтично)
Флафф это хорошо, но меня больше интересует сюжетная сторона вопроса. Точнее адекватность оной.
Инопланетян, вампиров, магических баталий, попаданцев и прочей храни не замечено
Тогда, наверное возьмусь читать... Хммм, 21 глава... Зная скорости перевода, придется дочитывать в оригинале :D
продолжай дальше переводить это у тебя неплохо получается :D
Буду ждать дальнейшего перевода
Великолепно! Спасибо огромное!)
Если это ускорит процесс, я могу вычитывать этот фанфик!
И, выложи пожалуйста, 15 главу, раз перевел, незачем ей пропадать)
Если это ускорит процесс, я могу вычитывать этот фанфик!
И, выложи пожалуйста, 15 главу, раз перевел, незачем ей пропадать)
Но ведь уже есть перевод)
Как хочешь, просто был бы твой перевод 14-15-16 и далее..
А так 14, 16 и далее.. С дыркой)
А так 14, 16 и далее.. С дыркой)
Я тот прочитал, у него более литературно получается, но он междометия убирает и ной раз целые части предложений)
Пожалуй выложу, чисто для того, чтобы реально были мой 14-16)
Пожалуй выложу, чисто для того, чтобы реально были мой 14-16)
Правильно)
А ориентировочно, когда сможешь выпустить следующую главу?
Можно без вычитки)
А ориентировочно, когда сможешь выпустить следующую главу?
Можно без вычитки)
Хм, ну, 15 ещё чуть подправлю, ещё 16.5 сделаю), она там маленькая, думаю, через пару дней)
Отлично)
ща заценим :)
// минутка grammar nazi... //
Читая 14 главу нашел пачку ошибок, как орфографических, так и пунктуационных.
// минутка grammar nazi закончена... продолжаю чтение //
Читая 14 главу нашел пачку ошибок, как орфографических, так и пунктуационных.
// минутка grammar nazi закончена... продолжаю чтение //
Так выложи их, я исправлю)
Ох черт, это придется заново перечитывать всю главу =\ записывать... может проще включить комменты(и к 16 тоже)? =)
P.S.: В 16 я вообще потерял нить сюжета в начале(где Винил уходила), как-то сумбурно все, непоследовательно, перескакивая с места на место... Хотя может мне просто так показалось.
P.S.: В 16 я вообще потерял нить сюжета в начале(где Винил уходила), как-то сумбурно все, непоследовательно, перескакивая с места на место... Хотя может мне просто так показалось.
Сюда придется куски текста выкладывать, что бы ты нашел это место. Так что, если хочешь, разреши комментирование - я отмечу. Так проще будет для всех=)
Открыл, руби меня)
Ближе к ночи по МСК начну охоту =) Как раз к тому времени "жажда" приходит :D
С 14 закончил. Взял на себя смелость чуть-чуть вычитать =)
Ну, не так и много, в основном, в конструкции) А то напугал меня "орфографические ошибки, тысячи их!"))
Я сказал "пачка" :D
Мне одной все это лень читать ?
Да.
Окей но я читаю главу 9
И это хорошо! Продолжай в том же духе и дойдешь до главы 10.
Да я уже в 13 главе
Achievement unlocked :D
Переводят долго.Очень долго.Но я наделён терпением и более менее нормальным знанием английского.Поэтому мне пофиг. Но всё же хочется почитать на родном языке.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться