Тут некоторые товарищи негодуют, по поводу того, что мол слетелись на годноту и давай переводить кому не лень, при этом все убого и коряво. Я начал переводить после того как увидел, что Mr.Romchik думал перестать их переводить. По поводу шрифтов и оформлении, но если кому-то не нравится, то пусть посмотрят оригинал, тот шрифт вообще вырви глаз, думаю Mr.Romchik согласится со мной. Я же использовал читаемый шрифт. К чему это все я пишу, решил запилить опрос, стоит ли переводить дальше и помогать Mr.Romchik со скорым переводом всех комиксов или нет необходимости, он и сам справится и никто никуда не спешит? Пощу последний комикс, дальше вам решать, реакторчане.
Переводить ли мне эти комиксы дальше, помогая Mr.Romchik?
да
1184(74,05%)
нет
112(7%)
мне все равно кто, лишь бы был перевод
303(18,95%)
Единая Россия нахуй.
Только шрифты нормальные используй блять!
наЙмилейший?
=)
Бро, мне нравится, продолжай и не слушай хомяков!
какой, блядь, перевод, там же даже слов нет
ну есть и со словами=) Без слов я не буду выкладывать, не вижу смысла.
=) дай ссылку на него, а то на глаз я не могу определить что за он. Скачал как для манги, не вариант?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться