77-ой выпуск
Не ленитесь сообщать, если я где-то ошибся или напутал)
"Там больше проблем!" Может все-таки большие?
В оригинале вроде имеется введу что "там гораздо больше проблем чем здесь". А автор перевода написал что "Там больше проблем" Так что вроде всё правильно, но слегка непонятно.
Магия снова украла нос у сестры!
Их уже не остановить![Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wolf & sister,Wolf and Sister,комикс,перевел сам,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,sister of battle БЕГИТЕ, ГЛУПЦЫ!,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wolf & sister,Wolf and Sister,комикс,перевел сам,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,sister of battle](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/Warhammer-40000-фэндомы-wolf-&-sister-1298811.jpeg)
![Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wolf & sister,Wolf and Sister,комикс,перевел сам,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,sister of battle БЕГИТЕ, ГЛУПЦЫ!,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы,wolf & sister,Wolf and Sister,комикс,перевел сам,Space Wolves,Space Marine,Adeptus Astartes,Imperium,Империум,sister of battle](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/Warhammer-40000-фэндомы-wolf-&-sister-1298811.jpeg)
смотреть на мое избиение?
т.е. он заранее знает, что его изобьют?
т.е. он заранее знает, что его изобьют?