Если что, это верёвочка от шорт.
Мы, вроде, определили, что это клитор?
Если чё, название фильма: "Мой парень – псих / Silver Linings Playbook"
"Мой парень – псих / Silver Linings Playbook"
Хм
Хм
Русские локализаторы - они такие.
Это верно...
ты, наверное, удивишься, но локализуют не только у нас. попробуй переведи адекватно и понятно название фильма "Ширли-мырли"
Думаешь, в других языках нет устойчивых бессмыслиц?
я не думаю - я знаю
Не то-то ты знаешь:
Humpty-Dumpty
okie-dokie
mister-twister
honky-tonky
boogie-woogie
Schule-Mule
Schickie-Mickie
Tutti-Frutti
Humpty-Dumpty
okie-dokie
mister-twister
honky-tonky
boogie-woogie
Schule-Mule
Schickie-Mickie
Tutti-Frutti
Ух, заебись!
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться