Ох, ну должны же быть у человека хоть какие-то принципы.
да, принцип быстрой наживы, паразитирование на обществе. его еще и отпустят, за недостаточностью улик.
"Недостаточность улик" не обязательно. В каждом каунти свой лимит на открытие дела. В "злобных" , например, любой шопливтинг- год условно, в средних, нужно украсть минимум на 300 баксов, а может быть и так, что если меньше 550 - полиция даже case не откроет.
Вы с какого города, если не секрет?)
Atlanta, Грузия.
Насколько я слышал, копы после мелкого ограбления могут спросить хозяина, например заправки, что его именно устроит - чтобы вора скрутили и отперли в участок, или что он больше и близко не подойдет к заправке. Не знаю насколько это правда
Какой-то "знаток" минусов мне наставил. Я же говорю, зависит от каунти, Про заправки, отдельная тема, законы на уровне штата, за не оплаченный gas минимум - забирают права.
а что стырили? И белого человека негр господин?
Наверное, wallet, в котором, предположительно, деньги, документы и кредитки.
зачем ты используешь так много слов из английского?
каждый из примененных тобой англицизмов на русский переводится очень легко.
каждый из примененных тобой англицизмов на русский переводится очень легко.
1. возможно, потому, что много лет говорю вслух только по-английски
2. wallet это не кошелёк
2. wallet это не кошелёк
бумажник, ёпта
просто у тебя хорошая орфография и правильно составленные предложения, с внезапными вкраплениями "простых" слов на англ., это выглядит нелогично, ибо у людей кто много говорит на англ. бывает ровно наоборот.
Спасибо, хоть кто-то не высказался на тему что у меня "плохой русский". Орфография зависит от того в каком возрасте пришлось сменить язык. Русский достаточно гибкий, чтобы не было видно порядок слов в предложении.
но "раён" я ему не прощу
А чем "бумажник" в обиходе отличется от "портмоне"? (мне казалось, что wallet скорее портмоне, но уже сомневаюсь).
Это тонкости, которые мало кто различает. По сути в России портмоне и бумажники называют кошельками, ибо нет в обиходе такого слова ,как бумажник, вообще. А портмоне воспринимается лишь, как большой (иногда дорогой, красивый) кошелёк. А то, что ты назвал кошельком, называют мелочником (мелочницей).
Сомневаешься - пиши "лопатник".
Лопатник, хуле…
Потому что в реальной жизни он нахер никому не сдался, а повыёбываться-то надо.
это ты про что? или кого? если обо мне - то прошу на "вы" и "она".
Это я про тебя, да. Ты просишь обращаться на "вы", но сам обращаешься на "ты", так что - нет, "вы" тебе не будет. А про "она" - в интернете тян нет, так что ты опять мимо. Просто прекращай выёбываться и всем лучше будет.
А пост зачем удалил? Уроки сделал, уже, невыёбывающийся ты наш.
Как может иностранный язык не пригодиться в "реальной" жизни?
Это про меня было, а не про язык.
Это Зоя Вексельштейн шифруется
"Especialiy шо у него prices...." - красота!
я бы даже если голодал, не украл бы.
лучше б и правда сдох
лучше б и правда сдох
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться