Это не Япония, это Китай.
Транскрипцию читай. Китайский язык. То, что иероглифы одни и те же и ежу понятно.
Он отчасти прав, это китайские иероглифы используемые в Японии постоянна (кандзи перенятые Японцами у Китая)
и правда, играю на китае именно так обозначены номера серверов.
учат считать на пальцах же, всё логично.
ага когда пальцев больше 5.
Согласен с Аноном. Главное для ребенка лет 4-7 это визуальное восприятие. Он добьет недостаток пальцев фантазией. Конечно, можно было вставить 2 руки. Но суть от этого не меняется
В одной книжке по иероглифам видел происхождение всех цифренных иероглифов. Для 六七八九十, то есть с 6 до 10 использовались две руки, но комбинации пальцев были совершенно безумные.
Ничего безумного, нормальные жесты, 4 года в Китае прожил, равно как и у нас в приличном обществе на пальцах не показывают, а на улице с торговцами в самый раз.
Есть ЧО ?!
Я не про язык жестов, я про происхождение %%вероятно преполагаемое%% иероглифов.
Вот нашёл кусок картинки из книги.
Вот нашёл кусок картинки из книги.
*анекдот про фукусиму*
урок счета (или языка), а не биологии же
боюсь потом учителю биологии будет труднее
Американские дети несколько поколений участя как умножать по песенкам (Schoolhouse Rock) - про 12 что-то похожее:
(если кому-то интересно - напишите, я переведу)
6x10 и 6x12 тоже интересно:
(если кому-то интересно - напишите, я переведу)
6x10 и 6x12 тоже интересно:
В Японии цифры по другому пишутся
в России "по другому" в значении "иначе" по-другому пишется
Ппц. Неужели так трудно вторую руку дорисовать ?) Представляю себе из детишек "-сколько будет 4 + 4 ? - извините учитель у меня на руке всего 5 пальцев."
Маджонг сразу вспомнил.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться