ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СМЕРТЬ
story by
Rndrew Hussie
art by
IN. Wiedle
Перевели: ~PTFeIt written by Rndrew Hussie art by XN. Wiedle
© 2014 What Pumpfcin Studios
www.paradoxspace.com,MS Paint Adventures,разное,Homestuck,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы MSPA,Paradox Space
Ты помнишь первый раз, когда тебя шлёпнули, словно это было вчера.
Но, опять же, ты склонен помнить практически всё, словно это было вчера.
СУТЬ в том, что надо помнить. Ошибки недопустимы, когба ты управляешь банбой таких борбовых беретов.
бордовый твой любимый цвет, разве это не очевибно по
будучи Третьим Номером группы (т.е. Седьмым Номером, Завойте не буЭем путаться), ты ВСЕГДЙ должен делать то, что говорит Второй Номер. (На самом деле у него нет номера. Шароголовый не стал бы носить шляпу даже в присутствии короля, заносчивый ублюдок.)
Второй Номер, естественно, получает свои
Сначала натолкнулся на Номера Второго. Нет, не по рангу, бестолковый ты дурень. По ШЛЯПЕ, конечно же.
Этот парень бесконечно глупее Дока. Вообще-то, было бы уместно назвать его медленным на подъём И на спуск.
"бесконечно", в данном случае, не преувеличение.
№2 - ВЯЛЫЙ
Вялый способен замедлять
П, превосходно. Приближается «то-то ещё.
Не придётся вылавливать их поотдельности.
Иии, да. Это ты. Только этого тебе не хватало. ЗЯ/ЛОРОЧЕК СО ВРЕМЕН Е/Л.
Похоже, прошлый-ты или будущий-ты или «то это там, «уда-то ведёт Козла
Знаете Чёрт с
что?
ним.
№7 - ЛОМ
В основном, руководит. Вооружён
Ты разок-другой легонько стучишь по бвери своим верным ломом и заходишь в О БОЖЕ МОЙ.
Ты отводишь глаза и прочищаешь горло.
Ты пытаешься преставить себе что-то другое.
Костюм, который тебе нужно занести к портному.
Еле тёплая чашка косре, которую ты не допил сегодня утром, стоящая на твоём
Он очень быстрый, понимаете?
№/ - ЧЕСОТКИ
невероятно быстрый.
Он говорит, что ему особенно торопиться не зачем. Он присоединится сразу же, как только закончит с этим... Сколько тут? ЮООО кусочков? Да ладно тебе, парень.
Чесотка, как обычно, изо всех сил старается быть занозой в твоей пятой
 V
№9 - ШОВ
Чертовски хороший портной.
Ты входишь в бутик собственного портного банды
Каждый последний хмырь в том же бизнесе, что и ты, знает, что хороший портной необходим.
Его зовут Шов, и парень творит чудеса иголкой и ниткой.
Он спрашивает, а есть заморочки, которые вообще разрешены?
Что 00 имя святого заблёванного хрена здесь творится, громко осведомляешься ты.
Что он делает тут, закрывшись со всей этой домашней птицей?
Жмурик ничего не произносит.
Этот парень ведёт себя как олень в свете фар, когда его ловят на деле. Ловить его В СЕГДП большое дело, и он никогда не
Господь всемогущий.
бесстыжий мелкий спиногрыз не знает, когда пора прекращать.
Ты слышишь гам из игровой комнаты. Похоже, там сидит большая часть этих кретинов.
Перевели: ~РТРе11
www.paradoxspace.com жг|„еп Ьу впагеж( ни65|е ар, Ьу з ы „-еЛе © 2014 ;*Ьа1 РитрМп
Ты делаешь жест Клеверу.
О ну
Ты касаешься края шляпы, приветствуя Плавника и Следа. Эти ребята два сапога пара.
Просто парочка балбесов, схлестнувшихся в партии, несомненно, Игры Лордов - оживлённом и джентльменском поединке в нястольный СТИКбОЛ.
Чесотка говорит, ой, это старьё? Да он его уже ГОД как закончил, а потом забрёл
Все, слушайте. У нас встреча в кабинете.
Ты говоришь всем ибти с тобой, или ты им покажешь почём фунт лиха.
№5 - ПЛПВНИК
Может выслеживать буЗущие
пути люЗей.
Плавник, ты можешь вибеть, куба все направятся в ближайшем бубущем, верно?
Ты не просто спрашиваешь, потому что ты съешь свою стильную
Двигаясь в спешке, твой товарный состав зеленомордых бандитов чуть не сбивает с рельс одного из крупных парней, появившегося из-за угла.
Парень говорит, здоров, шеср. Где горит?
Он говорит, нет, он в буквальном смысле спрашивал, где пожар.
Чтобы он мог его потушить. Видишь?
Ты говоришь Козлу,
Вы делаете крюк, чтобы заглянуть в салон
Если твои инстинкты не обманывают тебя, именно там ты найдёшь сам знаешь кого.
Три простых слога. Ты слышал, что это слово означает зимнюю детскую игрушку, что-то вроде ледяной куклы.
По каким-то причинам ты никогда не можешь заставить себя произнести её
Ты веЭёшь свою ватагу в часовую комнату./ В этой усаЭьбе много часов.
Слишком уж много, как тебе кажется. В углу стоит что-то накрытое брезентом. Что-то БОЛЬШОЕ.
Некоторые из парней не помнят, чтобы когЗа-нибуЗь раньше виЗели там брезент. Тебе кажется забавным, что они заметили это, учитывая, что
Такими темпами вы никогда до Дока не доберётесь. И под темпами ты имеешь в виду возвраты назад во времени по причинам, которые совершенно точно можно было избежать.
Ты продолжаешь идти к цели, как самый настоящий профессионал, которым ты и являешься.
Ииии, да. Это опять ты.
ш
как раз этого тебе
№75 - БПНКЯ
Способен выбить кого-нибуЭь на слеЗующую неЭелю.
Ты словно забыл, какой погром устраивает этот Эвухтонный увалень, когЭа появляется.
Именно это ты имел в виЗу, когЭа сказал "о За". Б смысле, о За, ты только что вспомнил это.
Б любом случае, ты говоришь банке помочь этому тормозу и
Яичница и Печенька
Причина, по которой ты не удивлён, заключается в том, что ты уже знал, что они будут здесь, и специально искал их. Но ты не говоришь этого вслух по той же причине, по которой не просишь их считать твои налоги.
Ты прячешься под брезентом и заставляешь этих двух шутов держать рот
Сколько времени это вообще заняло? В Т смысле, не считая отрицательного времени.
Любую минуту спустя...
как раз вовремя, чёрт возьми. Пасти этих кретинов всё равно, что зуб выдирать.
Что? Так много?
"Яга".
)-моему, очень много
Док большой любитель умничать. Ты оставляешь эту мысль при себе.
т
Шя приветствую вас,
Н приспешники.
Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить
ja
т
каким-либо эмпирическим образом,
наш господин привёл в	w
Зействие критически важную цепочку событий.
т
Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить
т
Шя приветствую вас,
Н приспешники.
Многие эпохи назад, за пределами времени, которые невозможно представить
ja
т
каким-либо эмпирическим образом,
наш господин привёл в	w
Зействие критически важную цепочку событий.
т
Он призвал вас всех, оЭного за Эругим. И в ответ, вы поклялись служить
Док очертя биток бросается бормотать безумную сказку про какую-то гигантскую космическую лягушку. Ты сидишь как на иголках, проверяя свои часы.
Ты знаешь, что такой мозгляк, как он, понимает, что смотреть на наручные часы в комнате, в которой и так полно часов, особенно пассивно-агрессивно.
После ещё нескольких минупг» и ещё нескольких обменов колкостями в разговорной среде, которые ты всё равно не можешь полностью понять, Док завязывает с уроком истории. Господи, наконец-то. Не то чтобы ты сомневался в большом боссе, но передача его приказов через этого болтливого урода - дьявольски
ВЫБЪШ СВОЮ
•МАНДУ, ЛОМ.
Он говорит тебе выбрать команду для работы и выдвигаться. Похоже, ему надоело, что в его кабинете сидит эта компания тупиц.
Что можно считать ироническим настроем для парня, который истязает вас, держа в заложниках своими часовыми анекдотами, но не важно.
Команде
И ты помнишь ту судьбоносную ночь ясно, ка« божий Эень ■*-........
Ночь, когда ты впервые встретил человека по имени Пиковый Проныра.
Но, опять же, как ты всегда говорил, для грязного лжеца Док очень уж охотно придерживается правды
Ты помнишь его жеманное заверение, словно в твоём разуме застрял