Я вот начал заниматься переводами комиксов и решил выложить один на ваш суд. Очень хотел бы услышать конструктивную критику.
Брал с Данбуру ( http://danbooru.donmai.us/posts/1945297 ), переводил с английского (японский не знаю).
Потянет, но для джоя лучше брать комиксы, в которых шутки будут понятны ВСЕМ, а не только тем, кто играет в игру, потому что играющих тут очень мало.
Надо перепись устроить!
Один адмирал прибыл!
Вооот, ты у нас самый активный, займись, а я пойду амацукадзэ в е1 фармить.
вы в армии не служили? Там такое постоянно, стоит только заикнуться о чём-то...
К счастью, людей, с перебитым позвоночником в армию пока не берут, так что нет, не служил.
Я не уверен, но разве этот комикс не всем (даже просто знакомым с сабжем, а не только играющим) понятен?
Я, даже играя, не сразу сообразил про основной прикол этого комикса.
Видимо твои подлодки редко выходят в плавание, если они у тебя вообще есть.
"тут должна быть картинка с улыбающимся пилотом и подписью я все понял .джипег"
Внизу же есть картинка, которая должна прояснить вообще любому не обделённому умом человеку, что тут происходит.
А я то думал, тут изображена игровая механика, по которой эсминцы являются основными охотниками на подлодки...Но с другой стороны, здесь изображены 3 лёгких авианосца, которые могут атаковать подлодки...А тут оказывается вся суть в той маленькой картинке.
Авианосцы "притворились" эсминцами, потому на них не напали. Маленькая картинка показывает это самое "притворились" ирл. Зачем страдать СПГС?
тут скорее на знатаков истории, чем игры, если вспомнить от кого гибла половниа кораблей ниппонцев...
В Fubuki Gambarimasu в основном у эсминцев и лёгких крейсеров плохие воспоминания о подлодках.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться