А планируется перевод на английский в ближайшем будущем?
Эмм... я не знаю...
но если она на японском то наверное ее можно перевести на инглиш через это(http://anime.reactor.cc/post/1946196)
но если она на японском то наверное ее можно перевести на инглиш через это(http://anime.reactor.cc/post/1946196)
Не, мне норм перевод нужен, через такие програмки обычно получается мешанина =(
Всё ещё жду перевода sei monmusu gakuen =(
Чёт загрустил =(
Всё ещё жду перевода sei monmusu gakuen =(
Чёт загрустил =(
Буржуии кажется что-то пилят. Но сколько они будут пилить не знают даже они.
http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/9828-kami-no-rhapsody-translation-project-update-6-20150507/
http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/9828-kami-no-rhapsody-translation-project-update-6-20150507/
Не, они только начали, это надолго. Вон, монмосу гакуин уже сколько пилят, и всё не допилят.. Хотя там вроде за другой проект взялись.
В любом случае, пол года минимум. Хотя, то что есть активисты - уже хорошо.
В любом случае, пол года минимум. Хотя, то что есть активисты - уже хорошо.
Полгода? Да вы оптимист, сударь! Или буржуи-переводчики переводят гораздо быстрее?
Как я понял они взялись за MGQ:Paradox, а там кажись тоже трилогия. Так что... Итог немного предсказуем и остается лишь надеяться, что за SMG(sei monmusu gakuen) возьмется кто-то другой.
Как я понял они взялись за MGQ:Paradox, а там кажись тоже трилогия. Так что... Итог немного предсказуем и остается лишь надеяться, что за SMG(sei monmusu gakuen) возьмется кто-то другой.
ну если бы им бабки за это большие заплатили то я думаю за месяц склепали первую версию перевода с более менее понятным переводом
Ага, хотя может всё-же допилят.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться