От Ведьмака, плотва его коняка.
английский то тут причем? Если уж с такой колокольни смотреть, то нужно искать варианты перевода с польского.
на польском Płotka
С каких это пор английская локализация польских ведьмаков стала нормой? Хотя озвучка, особенно Эмгыра там зачетная.
Гугл-переводчик переводит внезапно как плотва. На польском Plotka. Че тебе еще надо?
Кому нахуй усралась английская локализация, эти уебаны перевели Ивасика как Джонни. ДЖОННИ БЛЯДЬ, СРЕДИ СЛАВЯНСКИХ БЕРЕЗОК!
Или ты из "кококо английская локализация лучше русской, кококо" и похуй что она это не оригинал? Игру поляки делали, по польской книжке!
сука, бомбануло
Или ты из "кококо английская локализация лучше русской, кококо" и похуй что она это не оригинал? Игру поляки делали, по польской книжке!
сука, бомбануло
Эм, а зачем физруку мечи?
что б не отлынивал.
Один для монстров, другой для монстров.
Один для двоечников, второй для бухгалтерии
Ну он так и сказал
Физмак.
Капец баян так плюсуют жестоко.. люди скатились ниже плинтуса
это ты скатился ниже плинтуса и всех ровняеш под себя
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться