Не "было бы круто", а "готов поспорить"
это не перевод, так что идинахуй
А если этот хлебец из шерстяной ткани сделан, то им можно было б укрываться ночью.
Главное чтобы не было соседки-сумоистки: сожрёт же ночью.
Не сожрёт. Держи няшку)
Тут игра слов: "jam-packed" как "забит полностью" и "Jam packed" как "заполнен джемом".
Чё, сука, дохуя умный?
а я уж было подумал что его забъет человек в костюме джема.. ну япония же, мало ли что может произойти..
На таможне обнаружат сэндвич с мясом.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться