Ты о чем? Бедняга замёрз просто, его всего лишь надо накормить и отогреть.
На льду прицеп тебя всё равно обгонит.
Когда в пустом подземном переходе тебя вдруг кто-то позвал
Как я разворачиваюсь в Euro Truck Simulator..
а кто-то и в жизни
в жизни за такое будешь сам резину на прицеп покупать
А в чем проблема с резиной? Смотрел внимательно, но так и не понял
Если прицеп нагружен, то поворот колеса на месте нехило сотрет эту самую резину.
Прочитал его голосом.
мда, не знает молодежь классику
Молодежь знает голос Дроздова, а вот Ирвина разве что в переводе может знать.
Дроздов мне не нравился. А вот ирвина смотрел не в дубляже(такое вообще существует? А если да, то зачем?), а потому его голос даже сейчас очень хорошо помню.
Это самая опасная змея в мире! Ща мы ее погладим...
С австралийским акцентом? А как будет на инглише эта фраза?
Или голосом его переводчика?
Или голосом его переводчика?
При чём тут его акцент, или перевод? Так понимаю, что фантазии кот наплакал?
Я в оригинале Ирвина не смотрел. И не смогу эту фразу на английском точно произнести. Тут не в фантазии дело.
Голосом тигренка?
Аппа боится замкнутых пространств.
вот только обогревать его не надо...
если вы понимаете о чем я
если вы понимаете о чем я
Вроде оглядывается по сторонам с целью сделать что то недоброе, м.б. слить с цистерны в подворотне приспичило)
на жаргоне дальнобойщиков это называется ножницы
Подманить чем-нибудь не пробовал?
Аппу из аватара напомнил)
"Когда оставил годный комментарий в посте полугодовалой давности"
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться