В оригинале шутка Юки строилась вокруг двух разных значений одного и того же японского слова, так что пришлось помучиться, подбирая хотя бы относительно точный смысловой эквивалент.
Нее, второй вариант Юки мне как-то привычнее и роднее.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться