Не то, чтобы ему сильно нужен был перевод, но мне хотелось еще разок поработать с гифкой.
В исходной гифке было 2 слоя или 4? Мне в одной попалось 4 слоя, при наличии всего 2 кадров, так и не понял, зачем еще 2 слоя...
В большой было 4 слоя, в поменьше - 2.
Тут за исключением одного места, весь текст статичный, а в этом самом месте всего два кадра, так что работа с гифкой тут мало отличается от работы с обычным изображением. Кстати, что использовал? Фотошоп?
Ну и один маленький момент: вокруг текста с зелёным фоном какие-то точки, их там,наверное, быть не должно (откуда они вообще там взяться могли?). Ну и ещё, насчёт последнего кадра: может "Ненавижу давать обещания"?
Ну и один маленький момент: вокруг текста с зелёным фоном какие-то точки, их там,наверное, быть не должно (откуда они вообще там взяться могли?). Ну и ещё, насчёт последнего кадра: может "Ненавижу давать обещания"?
Точки - это обычное явление на гифках с текстом. Автора любят для пущего эффекта лепить переливающиеся пиксели
>Ну и ещё, насчёт последнего кадра: может "Ненавижу давать обещания"?
Ну да, скорее всего да.
Ну да, скорее всего да.
Сейчас я заметил, что когда Андайн давит помидор, выглядит так, будто у неё в руке птица (которую она также давит).
клёво
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться