Охуенный зум.
Побуду немного занудой - "You missed it, bro!" явно переводится далеко не так как ты перевел :) Вот у DVORAK'а эта фраза переведена правильно.
если он всё пропустил, почему он говорит что она переигрывала, раз он всё пропустил. Эти же козлы не отходят друг от друга.
Корректно перевести то что говорит тот, кто все пропустил можно так:
"Черт" -> "Да она наверняка переигрывала" -> "Но даже если и так, звучит все равно сексуально"
"Черт" -> "Да она наверняка переигрывала" -> "Но даже если и так, звучит все равно сексуально"
Вот это уже тема.
Мне этот перевод тоже больше нравится, да и шрифт не такой глазоломный.
У них что телека нет?
Иди выебывавайся в свой фендом
Я думал, этот фендом посвящен мультику. Ан нет, это дочерний фендом фуриёбии. Вам место мало?
>фандом про антропоморфных животных
>фандом про антропоморфных животных из мультика
в чем разница?
>фандом про антропоморфных животных из мультика
в чем разница?
правило 34 никто не отменял
А может он ньюфаг?
Он просто хочет чтобы его сцапал хищник...
Поосторожнее с формулировками! Мы называем это межвидовой эротикой.
Напомнил стаааарый флеш мульт, где то завалялся у меня в swf все три части, но скину только это:
Мульт называется "There she is" и вообще его 5 частей. http://sambakza.newgrounds.com/movies/
Хочешь шахпанского?
Судя по взгляду, Джуди поняла, что не только кролики могут быть хороши в умножении.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться