Кек,мой перевод скопипиздили...А я еще думал заливать сюда целую мангу иль нет.
Я могу удалить пост, чтобы вы сами могли ее выложить.
да ладно,фиг с ним)
То есть, если еще встречу переводы от Сюра, это вы?
Ну как бы да,но я особо не переводил...Есть на примете еще 2 додзи по Арпеджио,но одна еще выходит(долгострой от kaname aomame про Конго),вторая же без англ перевода.Ну а другое меня мало интересует,ленивая жопа,ага...
И еще забыли проставить тег Haruna (Aoki Hagane no Arpeggio),из всех именно тег моей вайфу забыть!
И еще забыли проставить тег Haruna (Aoki Hagane no Arpeggio),из всех именно тег моей вайфу забыть!
Извините, добавил.
И в случае чего пруфы у меня лежат,все переводы помимо пикч еще в .псд сохранены)
И где теги персонажей Aoki Hagane потерялись?
Теги персонажей видимо доставили кто-то из модераторов.
Снаряд, кстати, не 127, а около 80. Доказано прикладыванием линейки к лицу.
Но на конго не устанавливали орудия калибром 80мм
Во-во,саншикиданы от универсального 127 мм орудия ПВО/ПМК)
Фрейм где-то в середине не переведён.
Они поют песню
Ну так-то он не переведен,это был момент отсебятины,о чём в п.п. написано)
Когда читал фрейм с песней-отсебятиной, сразу понял что это за песня. Эти строчки в голове проигрались голосом Йоакима :D
Ты знаешь,что надо делать...
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться