![Immortal Enemies,Wh Комиксы,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы Captain Kan o 1701
Спустя нсколько минут зонд начал присылать информацию.Всё осложнялось тем, что тз десятков стоящих на мостике людей только несколько были десантниками ордена и ещё меньше были обучены работе с разведданными
- Есть сигнал, сир. Корабль опознан как крузр-убийца. Метка на носу](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/Immortal-Enemies-Wh-Комиксы-Warhammer-40000-2229275.jpeg)
вай вай вай, сколько пропущенных окончаний и букв в словах!
Кому то надо подтянуть русский язык. Читать это невозможно и дело не только в адских ошибках повсюду.
Комикс, конечно, неплох, но ты хотя бы просматривай текст, редактируй, и некоторые места... читаются с трудом. Не нужно буквально переводить, можно и немного переиначить. например, "...как для самого капеллана, так и для тех..." Читается приятней и легче. Просто... перед тем, как запостить перевод, прочитай его и поищи ошибки, а так же предложения, построение которых идёт явно не правильно.