Можно в студию перевод для создания русской версии?
Скрабоперевод от новичка, поправьте если что:
"ほ、ほら。”
”このくらい近くに寄らないと見えないんです。”
"Э-эй"
"Пока не подойду так близко, ничего вижу"
"ほ、ほら。”
”このくらい近くに寄らないと見えないんです。”
"Э-эй"
"Пока не подойду так близко, ничего вижу"
Как и обещал.
А я думал, что когда Киришима уходит со своей подставки, подставка звереет и рвёт и мечет, и вообще, становится "Кошмаром Соломоновых островов")
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться