ЖЦвУЩАЗ BORJHQ/НАКОНЕЦ
омнуешА9ся от иллюзий»** по поводу яркого девютА
-- Г. 'Ld&~ / Anime :: Touhou Project :: Anime Комиксы :: Тохо Комиксы :: Hakurei Reimu :: Hecatia Lapislazuli :: Kirisame Marisa :: Kochiya Sanae :: Moriya Suwako :: zounose
Похожие посты ↓↓↓
2568210, 2687299, 2521382, 2575370, 2393385, 2532719, 2658382, 2478437, 2435266, 2587270, 2582967, 2708012, 2552645, 2591322, 2417584
Первая реплика по идее должна звучать примерно как "Боже! Как я и думала, тебе очень идёт!", более естественный вариант для русского синтаксиса.
Вторая - "напоминает то, как". И Minor band в контексте означает, насколько я понимаю, скорее подростковую\молодёжную группу или что-то такое. Или, как вариант, никчемушную.
Если сумка была заклеена, то всякИМ такИМ.
И, наконец, богиня уж точно живая, а не живущая.
Удачи в следующих переводах :)