не, все же первая
Сколько лет прошло, а "Аладдин" правильно писать так и не научились
Этимологию имени не знают-с.
А когда слышишь имя Гермионы, у тебя никаких ассоциаций не возникает?
( ͡° ͜ʖ ͡°) возникает
Не, оригинал рулит. )
Не знаю, наверное из-за того, что привык в детстве, но русская версия все же мне больше нравится
да и голосина по слабже
но толстый намек на эротику проебали при переводе
Да и в оригинале там про пытки и убийства. Но я именно про исполнение
Арабская нооооочь!
Воу, только вчера посмотрел 2 части Алладина
а у меня это заиграло
Я парень простой.
Вижу Аграбу, пою.
Вижу Аграбу, пою.
Акабур испортил меня =(
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
Cкачать OST Алладин Арабская ночь бесплатно на pleer.com