Вот всегда было интересно, в оригинале есть у неё такая спеллкарта, или переводчики на русский шутканули? Ну или просто в английской версии отсылки не уловили?
Спеллкарты с таким названием у неё нет, но полная остановка времени есть.
Но кроссовер с Дио настолько популярен, что немудрено задать вопрос "почему нет асфальтоукладчика в файтинге, блджад?!"
Но кроссовер с Дио настолько популярен, что немудрено задать вопрос "почему нет асфальтоукладчика в файтинге, блджад?!"
То есть это просто шутка переводчиков?
Пересмотрел лунатик модо, чтобы уж точно не ошибиться. Таки действительно есть, в чём и каюсь, но переводчики всё же отличились...
Вот как раз подумал что переводчики на английский не уловили отсылки, если она вообще была в оригинале.
А вот тут уже хрен его знает. Возможно, что они же её туда и запихнули, впрочем... Но тут я уж точно ничем не помогу, ибо в нихонском полный дуб.
Что за додзя? (Этож сакуя там а не Дио да? Выглядит знакомо...)
Вот эта, хотел её перевести для реактора на досуге, но не слишком ли большая?
http://dynasty-scans.com/chapters/the_flying_dutchman
http://dynasty-scans.com/chapters/the_flying_dutchman
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться