Перевод:
Мне просто нужен кто-то, на кого я смогу положиться.
Также сильно как этот парень "полагается" на своё кресло.
Неплохая у чувака работа.
Может он испытателем офисных стульев работает.
Тогда он лучший.
да это Габен подрабатывет.
работает над Half-life 3
Кто-нибудь изучал сопромат? Какую именно невъебенную нагрузку испытывают шток и место крепления ножки крайнего левого колесика к штоку?
колоссальную
элементы втулки из пластика... во всех стульях что я разбирал...
я иногда обгрейдом стульев занимаюсь, сталью их обмазываю для вон таких вот доверчивых)
я иногда обгрейдом стульев занимаюсь, сталью их обмазываю для вон таких вот доверчивых)
такую же большую, как и этот парень
как практик-испытатель могу сказать, что первыми не выдерживают деревянные части спинки и сидушки в местах крепления болтами к металлическим пластинам, а колёсики норм - до сих пор катаются.
Доверяет тут тоже подходит
Тот редкий случай, когда в оригинале игры слов нет, а в переводе есть. Респект переводившему.
Еще бы научиться различать "также" и "так же".
Даже небольшая игра слов в русском переводе появилась.
Я так три стула сломал. Один - дома, и еще два, когда в офисе работал.
Какой из них ты ломаешь на фото?
Четвёртый
ебать ты жирный
Он разве должен настолько опускаться?
ты о кресле или человеке?
в дагестане можно еще ниже
топ
Стул ахуенин.
большое доверие
Благодарю, Висс. Запилил себе напоминалку на монитор.
Тут не хватает гифки, где другому мужику такое кресло вонзает свой жезл. Господи, до сих пор страшно.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться