Ееее, больше папки.
![z-toon,разное,Kid n'Teenagers (#z-toon),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,Z-T00N I KNOW THAT FEELfather,z-toon,разное,Kid n'Teenagers (#z-toon),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,Z-T00N](https://img2.joyreactor.cc/pics/comment/-z-toon-разное-Kid-n'Teenagers-(-z-toon)-2674366.jpeg)
"Сказала", а не "рассказала".
Ему же не поведали историю, как его батю угнетали.
Ему же не поведали историю, как его батю угнетали.
а вдруг
Said штука хитрая в плане перевода. Можно и как "сказала" и как "рассказала" перевести. Главное понять контекст.
В оригинале было tell.
Tell... Мне нужен оригинал, плиз.
Хм, значит все таки "рассказала". Ну, ещё, если только не "был одинок", а "был одиночкой". Это довольно важное различие.