Dis is but a scratch!
только не Dis, а 'tis
Ох уж эти разницы в акцентах
'tis = it is т.е. совсем не this с акцентом (dis)
Да, и так было в оригинале.
Я помнил, но не был уверен в написании, а, так как писал это, уже засыпая, решил воспользоваться похожим по смыслу и звучанию.
Благодарствую, милсдарь, сам искал да не нашел.
Мадам? Я смотрю на 1 фрейм и вижу кудрявого чувака, типо Херли из Lost, но никак не "мадам".
МК: shaolin monks вспомнил.
- Are you OK?
30:22, если что
- Are you OK?
30:22, если что
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться