Вой
Дочку просто суровым взглядом не проймешь.
Но разве лисам не логичнее в таких ситуациях рычать, а не выть?
от гаркнул "кун"? нани корэ?
"кен" - хз, игра слов какая-то с заголовком "кенка".
Да вы заколебали уже.
NA~~
Ох! Блять! Должен... Сопротивляться...
Ох! Блять! Должен... Сопротивляться...
А мне нравится
Мне тоже нравилось первые пятьдесят раз.
заголовок "Конфликт" - ケンカ (кенка) читается так же как けんか (喧嘩), потом лис кричит ケン (кен) - похоже на игру слов т.к. кен это первый знак в 喧嘩, который используется в восклицании 喧しい! хватит! задрали!
Спасибо за перевод!
Почему-то автор порой пишет разные названия на английском и японском.
Почему-то автор порой пишет разные названия на английском и японском.
Не, ну а с какого это времени японцы вдруг стали хороши в английском?
с тех пор, что там его довольно неплохо изучают, равно как и во многих других странах.
SUCCESS!
Наплакал
Неужто хороший лис проявил к кому-то агрессию? Не верю.
Не агрессия, а воспитательский авторитет.
Он зайца так-то пиздил, привет
Единственный раз, когда хороший лис проявлял агрессию, причём явную - это когда он вытащил из оставленной на жаре машины ребёнка и дал пиздов его родителю. А тут он проявляет твёрдость чтобы воспитать свою дочь такой же хорошей лисицей.
fus ro dah
Фыр фыр фыр
Жаль, что с моей дочерью это не очень-то работает. Характер в жену пошёл - им обеим даже танки и тракторы дорогу уступают.
очжаль
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться