Немного подняли тех. часть и голоса тоже постарались.
Перевод: Protofan
Какой-то бы отдельный тег для этого перевода, есть ещё несколько разной степени поганости, хотелось бы иметь возможность отличать их
Создавать отдельные тэги для каждого перевода из нескольких видео ? Если-бы их было с пол сотни то тэг-бы уже создали, в другом случае - не имеет смысла.
По делу, сюжет конфайнмента похоже в итоге даст фору этим вашим НВО и иже
Там и сам создатель неплох очень даже в мультиках, мыслит нестандартно. И таки да, идея очень интересная.
как говорил небезизвестный зеленый фонарь Джон Стюарт - это ужасно, это просто ужасно
Ребят, ребят. Если уж перевод так кровоточит уши, всегда рады помощи. Как видите озвучка более менее на уровне, но найти хорошего переводчика навес золота... Да ещё и на слух.