Грейт эскейп
Слова теряешь
Где?
"Предоставьте это мне", там вообще не "мяч застрял" а "что-то мяч не двигается", "тебе" и ещё пара мелочей, от которых он бы не обломился.
И вода в последнем фрейме Рены, там намного меньше слов.
И вода в последнем фрейме Рены, там намного меньше слов.
Гляжу перевод на буре "There's a vending machine nearby so just give me a minute."
Он даже на одно слово скоратил (если сравнивать ингл и рус слова)
И особой разницы между "мяч застрял" и "мяч не двигается" нет
Он даже на одно слово скоратил (если сравнивать ингл и рус слова)
И особой разницы между "мяч застрял" и "мяч не двигается" нет
Разница есть. Можно былои лучше.
Хорошо, что в этот раз он не списал у танкиста, а то этот дурак перевёл операцию, как ПЛАН!
Хорошо, что в этот раз он не списал у танкиста, а то этот дурак перевёл операцию, как ПЛАН!
Лучшее - враг хорошего
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться