Ох что-то я проморгал весь комикс. Извиняюсь. И спасибо за помощь
Только у тебя там в последнем кадре ошибка: "asobi dougu" — это "игрушка", т.е. эта фраза будет переводится как "похоже ей понравилась эта игрушка". А еще во втором кадре они говорят что идут в патруль, а не просто куда-то(yoshi, sassoku mimawari ni ikuzo), но это уже не так важно.
А если уж совсем-совсем придираться, то у тебя там еще и со звуками не совсем правильно: не "пин" и "пёко", а "пьюн"(звук выскакивания из рук) и "бику"(звук испуга)
Обычно я стараюсь не переводить с чистого японского, но тут пришлось.(он у меня отвратительный) Спасибо и тебе за помощь, исправлю как только смогу.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться
https://danbooru.donmai.us/pools/14039