Говорят, что догадка моя — это чушь, Но лингвистика — не игрушки! И если «толкать» переводится «push» — То выходит, что
А не "Разговоренко"?
если уж -ко - тогда Розмовляйко. Или Мовенко, кстати, реальная фамилия.
пиздоболько.
Ну, а если кому действительно интересно:
My name is TOLKIEN (not -kein). It is a German name (from Saxony), an anglicization of Tollkiehn ie tollkühn (MY NOTE: a German word meaning 'foolhardy' or 'daredevil'). But except as a guide to spelling, this fact is as fallacious as all facts in the raw. For I am neither 'foolhardy' nor German, whatever some remote ancestors may have been. They migrated to England more than 200 years ago, and became quickly intensely English (not British), though remaining musical - a talent that unfortunately did not descend to me. *
* From a letter written by Tolkien to his US publishers in 1955 giving biographical details of himself.