Ничего не понял, но выглядит мило.
По этому автору 2 года назад Сырно пела про Маленькую осень и нашла двух мелких сестер Аки
"Аки" в переводе с японского - "осень". Игру слов просрали напрочь
Тяжело не просрать такую игру слов
Это тохо-фандом. Конечно, никто не говорит, что это оправдание говно-переводу, но порог вхождения тут не маленький. И в основном, даже самый обычных тохофаг знает, что сестры Аки - богини осени. Это как знать, что Лили предвестник весны.
Это тохо-фандом. Конечно, никто не говорит, что это оправдание говно-переводу, но порог вхождения тут не маленький. И в основном, даже самый обычных тохофаг знает, что сестры Аки - богини осени. Это как знать, что Лили предвестник весны.
Очень тяжело не просрать, согласна, сама переводчик. Но на всякий, для вот таких вот прибегал, сноску стоило сделать, если тут в комиксе именно это обыгрывается, если не получилось обыграть. Ну, или я так обычно делаю.
Ваша правда
Хотя, возможно, я просто лезу со своими ненужными советами в чужой фендом) Если так, то сумимасэн)
Хммм... я и в прошлом не говорил про аки = осень... просто про песню
http://anime.reactor.cc/post/2685529
http://anime.reactor.cc/post/2685529
Речь об этой песне:
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться