Ну я свою книгу любимую как раз таки нашел по фильму, хотя фильм лажа полнейшая была. Хотя не то, что бы лажа, но адаптация большинства рассказов из книг претерпевают больших изменений, что вполне логично. Особенно это заметно на цепочке Новела\ранобэ - Манга - Аниме адаптация, в лучшем случае ничего нового не добавляют, только убирают, но в худшем случае может поменяться даже сама история.
*Вспоминает Шаман Кинга и уходит перечитывать мангу*)
Да конечно. Нет же заебатых сейю и остов. Только убирают, ага.
А как по мне "Поколение П" не плохо получилось
Проза жизни
Объявляю тред хороших экранизаций и призываю анонимуса, дабы он посоветовал фильмы, которые по его мнению действительно достойны своего литературного источника.
Дети против волшебников
Ну хуй знает, самая мякотка и трэш книги до экрана не дошли. (И слава б-гу.)
Былоб куда лучше, если бы дошли.
советский холмс крайне годен
скотт пилигрим против всех
зеленая миля
побег из шоушенка
скотт пилигрим против всех
зеленая миля
побег из шоушенка
Щиро дякую.
Где то слышал что с советского Шерлока сами англичане охуевают и считают лучшей экранизацией.
Лучшим иностранным образом Холмса. А вообще лучшим они, разумеется, считают своё.
Советский Холмс годен сам по себе. Но как экранизация выйди он сейчас - его бы закидали говном, ибо вырезано тона деталей.
Скотт - да, хорош, хоть и парочка важных нюансов упущена.
Миля и Шоушенк вообще без вопросов, важного особо не упустили хоть и в миле слегка изменили концовку вроде.
Вообще с экранизациями тяжко, они часто бывают хорошими фильмами, но из за изменения способа подачи для этого приходится вырезать многое. Вот недавнее Прибытие к примеру, годный фильм, но блин, столько вырезано относительно в целом маленького рассказа, что проще все же его прочитать, по времени не большая разница, а история сильно полнее.
Скотт - да, хорош, хоть и парочка важных нюансов упущена.
Миля и Шоушенк вообще без вопросов, важного особо не упустили хоть и в миле слегка изменили концовку вроде.
Вообще с экранизациями тяжко, они часто бывают хорошими фильмами, но из за изменения способа подачи для этого приходится вырезать многое. Вот недавнее Прибытие к примеру, годный фильм, но блин, столько вырезано относительно в целом маленького рассказа, что проще все же его прочитать, по времени не большая разница, а история сильно полнее.
После того как люди с восторгом смотрели 4 сезон британского Шерлока не уверен, что её стали бы считать дерьмом.
Ну во первых не с таким уж и восторгом, довольно много отрицательных отзывов на 3й и сильно больше на 4й. Во вторых - у него и формат другой совсем, не экранизация, а произведение по мотивам. Советский же как раз чистая экранизация, взявшая сюжеты, мир и тд с одной стороны без изменений, но с другой в деталях некоторых изменившая полностью. И именно такое экранизации закидывают говном чаще всего фанаты, хоть публике может и нравится.
А когда взяли ток пару имен и общий идей для сюжета - фанатам как то пофиг.
А когда взяли ток пару имен и общий идей для сюжета - фанатам как то пофиг.
Кино, блять, не так работает. Адаптации, где изменили всё, но сделали пиздато (как в случае с ремейком Зловещих Мертвецов") чаще всего, блять, не заходят фанбоям, но заходят простому зрителю. Но когда адаптируют всё с минимальными изменениями, фанбои, сука, не ноют, в отличие от обычного зрителя, ведь обычно такие проекты дико растянутые.
Но Советский Шерлок и Шерлок BBC ебут правила в рот и выдают годноту с обоих подходов.
Но Советский Шерлок и Шерлок BBC ебут правила в рот и выдают годноту с обоих подходов.
Правда до "20 века" и 4 сезона соответственно.
"Собачье сердце" Бортко с Евстигнеевым.
"Мертвые души" Швейцера с блистательным Калягиным.
Несколько прекрасных экранизаций пьесс Евгения Шварца: черно-белая "Золушка" 1947 с Раневской и Гариным, "Обыкновенное чудо" Захарова с молоденькими Абдуловым и Симоновой, снятый им же на десять лет позже "Дракон" с Абдуловым же, Янковским, Леоновым, Тихоновым и Захаровой.
Девид Финчер занимается этим в промышленных масштабах.
"Бойцовский клуб"
Властелин колец (да я считаю экранизацию вполне достойной)
"Космическая одиссея 2001"
Властелин колец (да я считаю экранизацию вполне достойной)
"Космическая одиссея 2001"
Космическая одисея не экранизация. Сначала был фильм, а потом Артур Кларк написал по нему книгу (участвуя в создании фильма как консультант)
Вспомнить Всё
Верховеноский штоле? Лол.
"Идентификация Борна". Оригинал - классическое бульварное чтиво, похожее на книжки про шпионов холодной войны; экранизация, перенёсшая действие вперед во времени и добавившая экшена, пошла на пользу.
Хранители же. Графический роман Алана Мура мощнее, плюс подсюжет, но в целом - Снайдер не обосрался.
профессионал с Бельмондо.
книга редкосное гавно, по сравнению с шедевральным фильмом
книга редкосное гавно, по сравнению с шедевральным фильмом
Бен Гур (1959 г.), Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу (1964 г.), хоть и поменяли некоторые моменты, но в лучшую сторону.
У меня так с Крестным Отцом было. Сначала прочитал, а потом посмотрел "лучший фильм в истории по мнению многих критиков". Удивился тому, насколько фильм проигрывает книге.
Я прям не знвю .. По-моему на картинке хлопушка должна быть уродливая, с зубами и огромным хуищем, которым она будет насиловать тебя в мозг, вызывая видения световых мечей из ртутных ламп, бичей косящих под персонажей волкодава и рядом должна летать огромная блядь зелёная муха с лицом Уве.
проблема большинства экранизаций , это то что их делают люди НЕ читавшие книгу ...
+ маркетинг , нормы , эффекты ...
и вуаля , имеем кусочек дерьма в стиле пипл хавает ...
+ маркетинг , нормы , эффекты ...
и вуаля , имеем кусочек дерьма в стиле пипл хавает ...
Вот да. Насколько бы хорошим ни был первый "бегущий по лезвию", я дико охреневал при чтении книги - насколько же отличается описанный в ней антураж умирающего мира, и показанное в фильме. А потом прочитал гордое заявление режиссера, что он оригинал даже не читал, а декорации делал основываясь на своем видении мрачного будущего. Мудила.
Ну хоть кто-то. Не понимаю дрочева на это кино после прочтения книги. Не то что бы она была шедевральной или глубокой, но этот фильм просто убожество
Да оно и к лучшему, получилось два разных произведения, местами с кардинально противоположным смыслом. Оба, как по мне, отличные. А если ещё посмотреть про процесс создания, и про количество переписываний сценария, так вообще поражаюсь, что получилась такая годная вещь. Хотя, оно со многими культовыми картинами именно так, а не потому, что сразу было чёткое видение и всё пошло по плану.
Была одна увлекательная история со мной. Вышел фильм Ночной дозор, я посмотрел и сильно удивлялся что на него так гонят любители книг, а потом решил прочитать.... Фильм просто говнище ебаное, Такую серию книг похерили, единственное что меня устроило потом в фильме это подбор и игра актеров
посмотри его в переводе гоблина ... ;)
(Ночной базар от студии Bazelevs )
(Ночной базар от студии Bazelevs )
смотрел
Ну "смешной" перевод тогда уж, хватит Гоблина-то везде упоминать.
Как-то не так это должно выглядеть. Как по мне книгу насилуют толпа сценаристов/режиссёров/etc и потом она рожает уродливое нечто в виде фильма. Ну и с играми также.
Ой да ладно. В сравнение с тем какая хуйня в аниме творится фильмоманам ещё везёт. Вы только вдумайтесь они 3 мать их книги умещают в 12 серий. Это прост пиздец. Как если бы тот же Фродо за один фильм от Шира до вулкана прошёлся бы. Или Гарри за один фильм и камень нашёл и василиска вальнул и в Азгабан сгонял бы лично дядю вытащить...
Паша воля шутил про фильм Бумер, мол фильм получился лучше книги, потому что книгу не написали..
Бойцовский клуб, книга довольно трешовая.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться