Забавно узнать, что раньше для сокращения "You" использовали Y, а не U
а потом у стало значить да
Почитал UrbanDictionary на эту тему:
Y is used as a shortening for "why"
(Y используется к сокращение "почему")
Using "Y" as a shortening for "Yes" is gay as fuck and incorrect.
(Использовать "Y" как сокращение "Да" - нелепо и некорректно)
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Y
Надеюсь, что я правильно перевёл.
Y is used as a shortening for "why"
(Y используется к сокращение "почему")
Using "Y" as a shortening for "Yes" is gay as fuck and incorrect.
(Использовать "Y" как сокращение "Да" - нелепо и некорректно)
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Y
Надеюсь, что я правильно перевёл.
>is gay as fuck
>нелепо
да, всё так и было, отличный перевод :)
>нелепо
да, всё так и было, отличный перевод :)
ну ну, какие все оказывается нелепые и некорректные, они еще и N как "NO" используют.
BIOS с вами не согласен.
Сохранить изменения и выйти: Y/N?
Сохранить изменения и выйти: Y/N?
используется до сих пор, именно для сокращения you all.
риахтур познавательный
Преимущественно на юге США, в северных штатах для множественного числа You используется You guys. Забавно что на Юге к сокращению Y'all добавляются и окончания глаголов, например y'all'd've (you all would have)
Вдруг кому-то понадобится, "на случай важных переговоров", так сказать.
В отражении воды надписи забыл затереть
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться