Вначале подумал, что это Корво Аттано. Эх, хочу новую часть.
Эмм.. это же не существующий Псалом 51:10. Погуглите, там максимум 9 строк
хз че я нашел, но вот.
http://www.jesus-web.de/biblia/buch/ps051.htm
51:10 (50-12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
http://www.jesus-web.de/biblia/buch/ps051.htm
51:10 (50-12) Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
я даже вспомнил, что у меня дома лежит томик Библии, открыл и о, чудо! это Псалом 50:12.
на сайте представленном мной, некоторые номера( без скобочек) побиты на 2 номера( в скобочках) причины непонятны, но Псалом существующий вполне.
на сайте представленном мной, некоторые номера( без скобочек) побиты на 2 номера( в скобочках) причины непонятны, но Псалом существующий вполне.
Мне пришлось погуглить на сайте Азбука ру и действительно есть, я ошибся.
Но текст выше не правильный.
Псалом 51:10-11:
А́зъ же я́ко ма́слина плодови́та въ дому́ Бо́жiи: упова́хъ на ми́лость Бо́жiю во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Исповѣ́мся тебѣ́ въ вѣ́къ, я́ко сотвори́лъ еси́: и терплю́ и́мя твое́, я́ко благо предъ преподо́бными твои́ми.
Получается, что этот перевод, которую ты выложил - не совсем точный, не является синодальным.
Вот на английском 51:10:
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.
Где написано, про чистое сердце и обновление? Почему слово "дух правый" пишется с маленькой буквой?
Но текст выше не правильный.
Псалом 51:10-11:
А́зъ же я́ко ма́слина плодови́та въ дому́ Бо́жiи: упова́хъ на ми́лость Бо́жiю во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Исповѣ́мся тебѣ́ въ вѣ́къ, я́ко сотвори́лъ еси́: и терплю́ и́мя твое́, я́ко благо предъ преподо́бными твои́ми.
Получается, что этот перевод, которую ты выложил - не совсем точный, не является синодальным.
Вот на английском 51:10:
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.
Где написано, про чистое сердце и обновление? Почему слово "дух правый" пишется с маленькой буквой?
О_о що? я тебе русским языком говорю, что на картинке английский перевод псалма 50-12, почему у разнится нумерация в душе не знаю.
Моисей опять фигнёй страдает?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться