А что неуважительного в "принцессе воинов"?
И да, когда вы научитесь правильно писать "воинов"?...
И да, когда вы научитесь правильно писать "воинов"?...
Потому что в русском языке слово "принцесса" не ассоциируется с мощной теткой, которая лупит всех мечом.
а с "королевой" ассоциируется просто замечательно!
ты видел наших императриц? Там чаще всего не только коня остановит, а сразу бронепоезд
А потом пристроит его в фавориты.
Это само собой.
А коня куда девать?
А коня куда девать?
Коня тоже в фавориты
Не на каком языке не ассоциируется с мощной теткой если что..
Чел разговаривающий на языке животных :3
Ха ля ля ля ля ля
*Звуки шлепающих друг о друга ляшек*
Всегда возбуждало )
*Звуки шлепающих друг о друга ляшек*
Всегда возбуждало )
Warrior Princess это не "Принцесса Воинов", а "Принцесса воин"
"Принцесса Воинов" будет Princess of Warriors
"Принцесса Воинов" будет Princess of Warriors
в данном случае princess таки - княгиня. Но это слово в русском имеет совершенно неуместный славянский оттенок, поэтому наиболее точный перевод - "королева"
Русские, на, уважают женщин, на и все, на!
Никто:
Lemenus: и кто говорит что русские не уважают женщин?
А вообще русские не уважают нормальный перевод.
Lemenus: и кто говорит что русские не уважают женщин?
А вообще русские не уважают нормальный перевод.
Я Xenaphile!
Когда варварша вместо силы прокачала харизму
Звиняюсь, больше не нашел:
С ней норм чпокаться в позе наездницы кмк
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться