RU Riot всё таки прислушались к игрокам и переозвучили Кейл.
Стандартная:
Крыло Эфира:
P.S. Лично я очень доволен. Что угодно лучше того, что был... / League of Legends :: фэндомы :: Kayle :: LoL Video
Там в комментах та же проблема - кириллица квадратиками.
Да там довольно легко же менять на английскую озвучку. Одну строчку в файле меняешь и всё. Хотя, стоп. Да, вспомнил. Там не только озвучка, там весь клиент на английский меняется.
Поэтому таким умникам - poshel na xyu dniwe, транслитом. Чтоб уж наверняка.
Я поэтому вопросу даже писал в "спросите рито" но видимо все тщетно.
А еще иногда хочется и корейской озвучки послушать, но там уже и с интерфейсом можешь не совладать.
Что не так то со старой озвучкой было? У некоторых прошлых героев с озвучкой всё было намного хуже (Талия к примеру), но никто особо не жаловался.
В смысле? У Талии отличная озвучка.
Сам голос актрисы хороший , только вообще не подходит для 14-летней девочки. Послушай оригинал.
А я уже привык к старой озвучке. Даже нашёл ей отличной.
Этот вариант озвучки гораздо лучше, чем был. Хоть теперь веришь, что говорит "молодая" бессмертная, а не бабулька :)
P.S. Лично я очень доволен. Что угодно лучше того, что было.
Ни разу не лучше, у предыдущей актрисы озвучивания разве что голос был не очень сам по себе и не подходил персонажу, но она хотя бы старалась отыграть роль, тут же голос у девушки по прежнему не подходит, пусть она и не звучит как 40 летняя милфа, но она даже не старается, тупо с бумажки на пофиг текст читает. Особенно отчетливо это видно на крыле эфира
Видимо у нас очень разное представление о чтении с листа. По мне так интонации что в первом, что во втором варианте практически идентичны.
А Эвелинн можно переозвучить?
Зачем? У нее шикарная ру озвучка, та кто даже лучше английской
Нифига. Ру озвучка пресная.
Такое ощущение что озвучивала та же актриса что и Моргану.