Здесь прямой перевод, как "могу я получить полотенце", но суть шутки совершенно не в этом
А в чем? Еврей выжил в газовой камере?
Похоже да. Я думал что шутка в игре слов.
Игры слов нет, но если хочешь притянуть за уши - гугли "lead towel".
Газовые камеры маскировали под душевые. Даже мыло выдавади, чтобы поверили. Поэтому и такое удивление, когда выходит еврей и рросит полотенце
Газовая камера тоже поверила.
В принципе даже если это и обычная душевая. Ахеревший еврей требует полотенце у охранника в лагере смерти. Даже в так удивление охранника вполне себе понятно.
сложный прекл
Вспоминается анекдот про молдаван и газовую камеру...
Это тот который - "За такие деньги закрывайте обратно"?
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться