Скавены затейники, впрочем ничего не обычного.
Тут прекрасно абсолютно все.
Озеро есть, девка есть...То же самое
Это из HoMM II. Паладин.
А ты побегай по лесам в кастрюле на голове, для тебя бестигор в говне измазанный самим Луанкуром окажется.
зашкварнее было бы принять хозяйку озера за крестьянку
Пока она не открыла рот - почему бы и нет. Не просто же так появились истории о запавших на крестьянских девок феодалах.
Вот только бретонские крестьяне поголовно уродливы и неадекватны ввиду инцеста и ужасных условий жизни.
Инцест у крестьян, зачем? Это же им знать грешила, что бы не разбовлять благородную кровь.
Дык и крестьяне тоже были в этом замечены, ибо жили в деревне, десятилетиями не выходя из неё. Оседлость феодальной жизни. Хотя, тут как получится...
Как зачем ? В то время плоховато с развлечениями было знаете-ли...
Чтоб наследство не распространять дальше своего семейного круга :3
Я не знаю зачем, так в армибуке прописано. К тому же в Вахе нет ни одной религии, запрещающего кровосмешения (даже Зигмаризм).
Инцест норм, просто вероятность мутаций выше. Так что может и проскочить
>инцест норм
>вероятность мутаций выше
А это не 2 взаимоисключающих себя понятия? Типа вероятность мутаций у потомства и есть главный минус инцеста
>вероятность мутаций выше
А это не 2 взаимоисключающих себя понятия? Типа вероятность мутаций у потомства и есть главный минус инцеста
Кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет.
Не пофиг ли там на какие-то там ВОЗМОЖНЫЕ мутации тем более не у тебя, лол.
Не пофиг ли там на какие-то там ВОЗМОЖНЫЕ мутации тем более не у тебя, лол.
Вероятность мутаций повышает не только инцест. Это лишь один из факторов.
Впрочем, если оба родители не носили в себе никаких злокачественных мутаций, то и потомство будет здоровым. А так как в средневековье естественный отбор среди крестьян всё же худо-бедно шёл, то достигшие половой зрелости брат с сестрой вполне себе могли оставить после себя здоровое потомство.
Впрочем, если оба родители не носили в себе никаких злокачественных мутаций, то и потомство будет здоровым. А так как в средневековье естественный отбор среди крестьян всё же худо-бедно шёл, то достигшие половой зрелости брат с сестрой вполне себе могли оставить после себя здоровое потомство.
Вероятность получить дефектные гены растет с каждым следующим поколение. Через 1-2 поколения не будет слишком заметно, если нет ярких дефектов. Но в природе все решалось естественным отбором, так что дефектные не жили долго.
Может тебе мутации и нужны?
К сожалению, мы не живем во вселенной черепашек ниндзя
Пока может оставить потомство и выжить - эволюции похую
У Твена благородных девиц за свиней принимали. Или свиней за благородных девиц.
Зелёный Рыцарь фейспалмит
Медведь на щите на что-то намекает?
Спасибо.
Я бы не заметил.
Я бы не заметил.
"Крестьянка: Ну, как же ты стал королем?
Король Артур: Владычица Озера, её рука в белом парчовом рукаве поднялась из середины Озера, держа потерянный Эскалибур. Это было божественное пророчество, что я, Артур, должен нести Эскалибур. Вот почему я твой король!
Дэннис: Послушай. Странные женщины, сидящие в прудах и раздающие мечи, это не основа для системы правительства. Верховная исполнительная власть происходит из власти, данной народом, а не из фарсовой водной церемонии.
Король Артур: Замолчи!
Дэннис: Нельзя же получить Верховную исполнительную власть, только потому что какая-то водная шлюшка швырнула в тебя мечом!"
Король Артур: Владычица Озера, её рука в белом парчовом рукаве поднялась из середины Озера, держа потерянный Эскалибур. Это было божественное пророчество, что я, Артур, должен нести Эскалибур. Вот почему я твой король!
Дэннис: Послушай. Странные женщины, сидящие в прудах и раздающие мечи, это не основа для системы правительства. Верховная исполнительная власть происходит из власти, данной народом, а не из фарсовой водной церемонии.
Король Артур: Замолчи!
Дэннис: Нельзя же получить Верховную исполнительную власть, только потому что какая-то водная шлюшка швырнула в тебя мечом!"
А потом окажется, что водная шлюха весьма хитра и себе на уме:
- Лилеат, - хрипло произнёс он. - Повернись ко мне, женщина.
Тишина опустилась на поляну.
- Теперь я знаю её имя, - сказал Джеррод.
Хаммерсон нахмурился, но прежде чем он успел ответить, Лилеат повернулась.
- И кто же сказал тебе об этом, герцог Кнеллей? - спросила она.
- Это правда? - не унимался Джеррод.
- Есть много истин, - произнесла Лилеат после секундного замешательства.
- Это правда? - спросил Джеррод.
- Как я уже сказала… - начала Лилеат.
- Нет, - прохрипел он. - Нет, не говори со мной загадками. Я всего лишь человек, и я хочу знать, была ли моя жизнь ложью. Я хочу знать, была ли смерть моих людей всего лишь игрой богини, да к тому же ещё и не нашей. - Кто тебе рассказал?
- Разве это имеет значение? - прорычал Джеррод. - Всё, что тебе нужно, это сказать, что это не правда. Скажи, что ты не Леди, и я извинюсь. Я откажусь от своего места в совете, и мы никогда больше не встретимся. Просто скажи мне.
Лилеат молчала. Её лицо не выражало никакой тревоги, только спокойствие.
- Я не стану отрицать этого, - произнесла она. Её голос был ледяным. - Я даже горжусь этим. Я горжусь тем, что сделала с твоими примитивными предками.
- Ты использовала нас, - сказал Джеррод. - Мы были лишь пешками в этой игре, умирая ради цели, которой не существовало, - он поднял меч. - Мы думали, что ты наш путеводный свет, но вместо этого ты привела нас к гибели. Теперь лучшие из нас мертвы, а скоро и остальные последуют за ними.
- У меня не было выбора, - произнесла Лилеат. - Пророчество-мой дар, и я предвидела Конец времён в момент моего рождения. Мне нужна была армия, и твои люди предоставили её мне.
- Почему мы?
Лилеат отвернулась.
- Азуриан никогда бы не одобрил создание новой расы. Только не после того, что вызвало создание эльфов, - он повернулась к нему и отвела в сторону его меч своим посохом.-Я выбрала твоих праотцов для великой цели. Я вытащила их из грязи и дала им благородство и честь, уступающие лишь эльфам. Без кодексов и законов, которые я дала вам, твои предки уничтожили бы друг друга, либо были бы втоптаны в грязь орками или кем-нибудь похуже,-она вытянула посох, почти коснувшись его груди. - Не совершай ошибку, человек. Всё, что у тебя есть: честь, земли, навыки-всё это благодаря мне. Ты обязан мне свою жизнь и преданность, будь я Леди или Ладриэль. И я не постесняюсь спросить с тебя этот долг.
Джеррод услышал низкий, животный звук и понял, что он исходит от него. Рука, держащая меч, дрожала от едва сдерживаемой ярости, а кровь стучала в венах. Острие меча поднялось.
- Ты не богиня, - прошептал он. - Ты демон.
- Нет, - сказала Лилеат. - Нет, я всего лишь та, что сделала то, что должно, - она опустила посох. - Это было необходимо, Джеррод, - наконец её голос растаял и стал печальным. Её уравновешенность улетучилась, сменившись смирением. - Мир обречён. Но это не значит, что надежды нет. Есть мир – Небеса – где жизнь может продолжиться, даже если этот мир поглотит пламя Хаоса. Без жертвы Бретоннии я бы не смогла создать его. Ведь это чего-то да стоит?
Она подошла к нему. Она протянула руку, но Джеррод отпрянул.
- Послушай меня, - умоляла она. - Эту войну не выиграть. Ни тебе, ни твоим братьям, которые погибли на службе Императору или в гражданской войне. Но некоторые из них, из тех, кто погиб, живут на моих Небесах, защищая их от зла, которое уже ищет, как просочиться туда. Даже сейчас духи твоих братьев, всех рыцарей, которые когда-либо погибали на службе у Леди – у меня – продолжают сражаться за новый мир. Лучший мир.
- Значит, даже после смерти ты используешь нас как оружие? - спросил Джеррод. Его пробрал холод. - Даже призраки не знают покоя?
Всегда задумывайся, кому ты даешь клятвы и какова цена.
- Лилеат, - хрипло произнёс он. - Повернись ко мне, женщина.
Тишина опустилась на поляну.
- Теперь я знаю её имя, - сказал Джеррод.
Хаммерсон нахмурился, но прежде чем он успел ответить, Лилеат повернулась.
- И кто же сказал тебе об этом, герцог Кнеллей? - спросила она.
- Это правда? - не унимался Джеррод.
- Есть много истин, - произнесла Лилеат после секундного замешательства.
- Это правда? - спросил Джеррод.
- Как я уже сказала… - начала Лилеат.
- Нет, - прохрипел он. - Нет, не говори со мной загадками. Я всего лишь человек, и я хочу знать, была ли моя жизнь ложью. Я хочу знать, была ли смерть моих людей всего лишь игрой богини, да к тому же ещё и не нашей. - Кто тебе рассказал?
- Разве это имеет значение? - прорычал Джеррод. - Всё, что тебе нужно, это сказать, что это не правда. Скажи, что ты не Леди, и я извинюсь. Я откажусь от своего места в совете, и мы никогда больше не встретимся. Просто скажи мне.
Лилеат молчала. Её лицо не выражало никакой тревоги, только спокойствие.
- Я не стану отрицать этого, - произнесла она. Её голос был ледяным. - Я даже горжусь этим. Я горжусь тем, что сделала с твоими примитивными предками.
- Ты использовала нас, - сказал Джеррод. - Мы были лишь пешками в этой игре, умирая ради цели, которой не существовало, - он поднял меч. - Мы думали, что ты наш путеводный свет, но вместо этого ты привела нас к гибели. Теперь лучшие из нас мертвы, а скоро и остальные последуют за ними.
- У меня не было выбора, - произнесла Лилеат. - Пророчество-мой дар, и я предвидела Конец времён в момент моего рождения. Мне нужна была армия, и твои люди предоставили её мне.
- Почему мы?
Лилеат отвернулась.
- Азуриан никогда бы не одобрил создание новой расы. Только не после того, что вызвало создание эльфов, - он повернулась к нему и отвела в сторону его меч своим посохом.-Я выбрала твоих праотцов для великой цели. Я вытащила их из грязи и дала им благородство и честь, уступающие лишь эльфам. Без кодексов и законов, которые я дала вам, твои предки уничтожили бы друг друга, либо были бы втоптаны в грязь орками или кем-нибудь похуже,-она вытянула посох, почти коснувшись его груди. - Не совершай ошибку, человек. Всё, что у тебя есть: честь, земли, навыки-всё это благодаря мне. Ты обязан мне свою жизнь и преданность, будь я Леди или Ладриэль. И я не постесняюсь спросить с тебя этот долг.
Джеррод услышал низкий, животный звук и понял, что он исходит от него. Рука, держащая меч, дрожала от едва сдерживаемой ярости, а кровь стучала в венах. Острие меча поднялось.
- Ты не богиня, - прошептал он. - Ты демон.
- Нет, - сказала Лилеат. - Нет, я всего лишь та, что сделала то, что должно, - она опустила посох. - Это было необходимо, Джеррод, - наконец её голос растаял и стал печальным. Её уравновешенность улетучилась, сменившись смирением. - Мир обречён. Но это не значит, что надежды нет. Есть мир – Небеса – где жизнь может продолжиться, даже если этот мир поглотит пламя Хаоса. Без жертвы Бретоннии я бы не смогла создать его. Ведь это чего-то да стоит?
Она подошла к нему. Она протянула руку, но Джеррод отпрянул.
- Послушай меня, - умоляла она. - Эту войну не выиграть. Ни тебе, ни твоим братьям, которые погибли на службе Императору или в гражданской войне. Но некоторые из них, из тех, кто погиб, живут на моих Небесах, защищая их от зла, которое уже ищет, как просочиться туда. Даже сейчас духи твоих братьев, всех рыцарей, которые когда-либо погибали на службе у Леди – у меня – продолжают сражаться за новый мир. Лучший мир.
- Значит, даже после смерти ты используешь нас как оружие? - спросил Джеррод. Его пробрал холод. - Даже призраки не знают покоя?
Всегда задумывайся, кому ты даешь клятвы и какова цена.
А хули он хотел от эльфов? У них ведь даже НЕТ УВАЖЕНИЯ! НЕТ ЧЕСТИ!! НЕТ ПИВА!!!
Поэтому тот крысюк хочет стащить эльфа с дерева шипастыми плоскогубцами?
Он да и остальные рыцари даже не подозревали что она эльфийка. Вот такой вот попандос.
Ого так это Лилеат.
Уху, под занавес Конца Времен много любопытного открылось.
>Я вытащила их из грязи и дала им благородство и честь, уступающие лишь эльфам.
Ага, вытащила из грязи рыцарство, путём втаптывания в ещё большую грязь крестьян.
Кстати, а кого у эльфов с крестьянством? А то всё выглядит так, что куда ни плюнь - одни дворяне да потомки героев древности.
Ага, вытащила из грязи рыцарство, путём втаптывания в ещё большую грязь крестьян.
Кстати, а кого у эльфов с крестьянством? А то всё выглядит так, что куда ни плюнь - одни дворяне да потомки героев древности.
Это из книги?
Да из книги "Повелитель конца времен" Энтони Рейнольдса.
Хм. И тут мне стало любопытно, насколько все хорошо/плохо у фентезийных книг по сравнению с 40к?
Эскобаритет. По обоим вселенными пишет БЛ.
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться