Но slut не может быть моя, может быть наша slut или их slut
Чё, не полигамист?
Как-то по-коммунистически звучит
Если ты не её сутенёр.
*сутенерские звуки негодования* вообще то это МОЯ шлюха !
А может ты пидор?
MY pidor.
Но это при коммунизме - при капитализме ее может танцевать вполне конкретный сладкий мишка.
Из какой игры?
Вопрос по английскому языку:
чем slut (шлюха) отличается от whore (шлюха)?
Ответ через несколько часов.
чем slut (шлюха) отличается от whore (шлюха)?
Ответ через несколько часов.
Вроде у whore больше профессиональное значение.
английского достаточно хорошо не знаю, поэтому ответ по urban dictionary:
brand whore – это тот, кто так тащится от любимого бренда, что будет покупать у него все, что они только не выпустят, любые товары и аксессуары.
brand slut – это тот, кто вообще никакого уважение к чистоте бренда не испытывает, и запросто будет носить штаны nike с кроссами адидас.
таким образом получается, что slut – это когда презираешь за полное отсутствие верности. а whore – это когда презираешь за верность переходящую уже в безволие и отсутствие чувства собственного достоинства. забавно, как в русском это одно и то же слово.
brand whore – это тот, кто так тащится от любимого бренда, что будет покупать у него все, что они только не выпустят, любые товары и аксессуары.
brand slut – это тот, кто вообще никакого уважение к чистоте бренда не испытывает, и запросто будет носить штаны nike с кроссами адидас.
таким образом получается, что slut – это когда презираешь за полное отсутствие верности. а whore – это когда презираешь за верность переходящую уже в безволие и отсутствие чувства собственного достоинства. забавно, как в русском это одно и то же слово.
Всё проще. Prostitute - это проститутка, формальный и казенный термин для обозначения траха за деньги с минимум одним партнером.
Whore - в переводе шлюха, разговорный синоним проститутки, а также популярное ругательство.
Slut - переводится тоже как шлюха, но есть нюанс: slut любит сам процесс и количество партнёров тут второстепенно. Пространство смыслов у этого слова весьма широкое: может использоваться и как более мягкий вариант ругательства (слаба на передок, давалка, прошмандэ и т.д.) и даже как грубый комплимент (горячая, страстная, любвеобильная, ну ты понел), что мы и наблюдаем в посте.
А вообще, ты не там смотришь слова. В Urban dictionary перекос в сиюминутное мемное значение. Пользуйся нормальными толковыми словарями, Оксфордским, например, или Мерриам-Вебстер.
Whore - в переводе шлюха, разговорный синоним проститутки, а также популярное ругательство.
Slut - переводится тоже как шлюха, но есть нюанс: slut любит сам процесс и количество партнёров тут второстепенно. Пространство смыслов у этого слова весьма широкое: может использоваться и как более мягкий вариант ругательства (слаба на передок, давалка, прошмандэ и т.д.) и даже как грубый комплимент (горячая, страстная, любвеобильная, ну ты понел), что мы и наблюдаем в посте.
А вообще, ты не там смотришь слова. В Urban dictionary перекос в сиюминутное мемное значение. Пользуйся нормальными толковыми словарями, Оксфордским, например, или Мерриам-Вебстер.
короч prostitute - за деньги, whore - за любой натуральный обмен, slut - за идею
похоже на правду.
Slut - это не за идею, а просто удовлерить желание потрахаться, не задумываясь. Slut часто и к мужикам применяют.
Я перевожу slut как потаскушка, такое себе более бытовое и менее кардинальное как шлюха (whore)
Короче, как я понял:
Prostitute - проститутка
Whore - шлюха
Slut - блядь
Prostitute - проститутка
Whore - шлюха
Slut - блядь
Чтобы написать коммент, необходимо залогиниться